» 

diccionario analógico

grand, long ou profond (fr)[Caract.]

infini (fr)[Caract.]

excessif et trop (fr)[Caract.]

(peso), (peso; balanza), (carga)[Caract.]

(ぎゃくに; ひきかえに; 引き替えに; 逆に)(máximo), (por otro lado; por otra parte)[Caract.]

(fuerza)[Caract.]

plusieurs (fr)[Caract.]

(cantidad), (cantidad)[Caract.]

étonner fortement (fr)[Caract.]

fortement douloureux (fr)[Caract.]

(かんかくき; かんかん; 感官; 感覚器)(receptor)[Caract.]

très mince, très fin (fr)[Caract.]

qui fait beaucoup de bruit (fr)[Caract.]

action de tuer en masse des humains (fr)[Caract.]

avoir du caractère (vin) (fr)[Caract.]

parler beaucoup (fr)[Caract.]

longue durée (fr)[Caract.]

(せいど; 精度; 正確さ; 精密; げんせい; せいかくさ; 厳正)(preciso; certero; exacto), (exactitud; precisión; limpieza; puntualidad; rigor; fidelidad; justicia; corrección)[Caract.]

personne qui travaille assidûment (fr)[Caract.]

busy; tied up (en)[Caract.]

travailler durement (fr)[Caract.]

donner facilement ou largement (fr)[Caract.]

(dearly; expensively) (en)[Caract.]

très drôle (fr)[Caract.]

carcajearse; reírse a carcajadas; reírse a mandíbula batiente; soltar una risotada[Caract.]

(extremo)[Caract.]

très perceptible (fr)[Caract.]

faire trop de bruit (fr)[Caract.]

avoir une bonne mémoire, beaucoup de mémoire (fr)[Caract.]

grande force physique (fr)[Caract.]

très rapidement (fr)[Caract.]

(こうげん; 光源; 明かり)(lumbre; luz), (luz; fuente luminosa; fuente de luz; lámpara)[Caract.]

risas tontas[Caract.]

émotion violente (fr)[Caract.]

entrée soudaine et massive (fr)[Caract.]

diluvio; lluvia torrencial; aguacero[Caract.]

pleuvoir fort et beaucoup (fr)[Caract.]

qui est de couleur vive (fr)[Caract.]

très étonnant (fr)[Caract.]

飢える; うえるtener una hambre que no ve[Caract.]

entièrement différent (fr)[Caract.]

lieu où on trouve qqch en quantité à prélever (fr)[Caract.]

lieu très froid (souvent fermé) (fr)[Caract.]

froid intense (fr)[Caract.]

chauffer intensément et au rouge (fr)[Caract.]

lieu où sont entassés des cadavres (fr)[Caract.]

tuer des personnes en grand nombre (fr)[Caract.]

personne savante sur beaucoup de sujets (fr)[Caract.]

transformation de grande ampleur (fr)[Caract.]

parler beaucoup (fr)[Caract.]

bavarder (parler beaucoup avec qqn) (fr)[Caract.]

changement profond, sans issue connue (fr)[Caract.]

grande nation puissante au plan international (fr)[Caract.]

(muchos)[Caract.]

faire beaucoup changer (fr)[Caract.]

(たくさんいる), (豊富さ)(copioso; abundoso; abundante), (en cantidad; a chorros; a espuertas; a montones; a pasto; a patadas; a porillo; de sobra), (abundar), (opulencia; riqueza; caudal; nubada; abundamiento; copia; lujuria; plétora; lujo; suntuosidad; abundancia; copiosidad)[Caract.]

gravité (pour une maladie, une blessure) (fr)[Caract.]

mouiller abondamment (fr)[Caract.]

avoir beaucoup de travail (fr)[Caract.]

(enojo; enfado), (violentamente)[Caract.]

embrasser avec effusion (fr)[Caract.]

savoir très bien, connaître très bien (fr)[Caract.]

qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]

personne qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]

forte exposition au soleil (fr)[Caract.]

très admirable (fr)[Caract.]

have a strong personality (en)[Spéc.]

up to one's eyes in debt (en) - farcir, truffer (fr) - éperdu (fr) - 召集, 徴集recaudación - abreuver (fr) - あっぱれ, いっきゅう, えらい, か, くっきょう, じょうとう, すぐれた, すてき, ちょうじょうたる, ぱりぱり, ゆうりょう, エクサレント, エクセレント, 一級, 上々, 上上, 上等, 佳, 偉い, 優れた, 優秀, 優秀な, 優等, 優良, 天晴れ, 妙, 妙々たる, 妙妙たる, 尤, 御前上等, 御膳上等, 目ざましい, 目覚しい, 目覚ましい, 究竟, 立派, 精良, 素晴しい, 素晴らしい, 素適, 見事, 豪い, 輝かしい, 重畳たるde primera, elegido, excelente - sabler (fr) - 絶妙なexquisito - 口の開いた, 広く開いたabierto, abierto de par en par, de par en par - pointu (fr) - grand feu (fr) - はり, ビーム, 梁viga - faire du chemin (fr) - 毛深いcubierto de pelo, peludo, velludo - どうしてもやる, 断固としたinexorable, inflexible, tenaz, totalmente resuelto a - rojo fuerte - pituiteux (fr) - salivación - abattu, assommé (fr) - criblé de dettes (fr) - がなる, だべる, まくしたてる, 駄弁るcharlar, parlotear - おもくるしい, やっかい, 厄介, 扱いにくい, 重苦しいdifícil de manejar, incómodo, voluminoso - morcellement (fr) - noircir du papier (fr) - かいべん, くちだっしゃ, こうべん, ぜっぽう, たつべん, のうべん, べんさい, ゆうべん, 口弁, 口達者, 宏弁, 弁才, 快弁, 能弁, 能辯, 舌鋒, 達弁, 雄弁afluencia, elocuencia, facundia - おしゃべり, じょうぜつ, たげん, たべん, 冗舌, 多弁, 多言, 饒舌charlatanería, garrulería, garrulidad, labia, locuacidad, pico, trápala, vocinglería - くちごうしゃ, さわやか, はやくち, 円転自在, 口さかしい, 口巧者, 口賢い, 口賢しい, 堪能, 宛転たる, 早口, 流ちょう, 流暢, 滔々たる, 滔滔たる, 爽か, 爽やか, 能弁, 能弁の, 能辯, 軽やか, 雄弁, 雄弁なdiserto, elocuente - 哀れ, 弱々しいinútil, patético - 投げつける, 浴びせかける, 浴びせるacribillar, ametrallar, balear - recru (fr) - すじの多い, 筋張った, 繊維状のfibroso - せんこうしょく, はなやか, ひぜんたる, 斐然たる, 花やか, 華やか, 飾り立てた, 鮮紅色floreado, florido, ornamentado, recargado - mère Gigogne (fr) - fumar como un carretero - demander la lune (fr) - 本読, 本読み, 読書人, 読書家, 読者lector - ぐでんぐでんborracho perdido, como una cuba - concert de louanges (fr) - piochage (fr) - 勤勉な, 着実なactivo, diligente, laborioso, trabajador - tendineux (fr) - enfer vert (fr) - torrent de larmes (fr) - ほとばしり, 激発, 爆発arranque, arrebatamiento, arrebato, ataque, efusión, exabrupto, explosión - ガス室cámara, cámara de gas - riquísimo - tout craché (fr) - dormir debout (fr) - 熟睡するcomo un tronco dormir/lirón - dormir comme un sonneur (fr) - 原級の, 最上級のpositivo, superlativo - lumbering (en) - perdre dans la nuit des temps (fr) - abreuver (fr) - abreuver (fr) - faire corps (fr) - atomicité (fr) - ménorragie (fr) - とっぱつ, はっせい, ぼっ発, 勃発, 発生, 突発brote, desencadenamiento, erupción, estallido - afflux (fr) - barroco - escansión, medida - まとめる, よりあつまる, 寄り集まる, 貯蔵するacaparar, ahuchar, almacenar, amontonar, atesorar, guardar, juntar, reunir - rendu (fr) - びしょぬれの, 水びたしのanegado, empapado, gomoso, inundado, pastoso, saturado - film à grand spectacle (fr) - helar de lo lindo - 栄養のあるalimenticio, alimentoso, nutritivo - épais (fr) - bourrèlement (fr) - cannibalesque (fr) - baraka (fr) - peser de tout son poids (fr) - emmitoufler (fr) - pisser, urinator (en) - débordement (fr) - ふんぱつ, ほとばしり, ジェット, スパート, 噴出, 噴流, 奮発, 迸発ataque, borbotón, chisguete, chorretada, chorro, demarraje, esfuerzo, estirón, racha - devour (en) - colère bleue (fr) - かなりの, 遠くまで及ぶadecuado, apropiado, bueno, suficiente - mousseux (fr) - boire comme une éponge (fr) - くちなし色, とうもろこし色, ガンボージ, レモンイエロー, レモン・イエロー, レモン色, 山梔子色, 巵子, 巵子色, 梔子, 梔子色, 雌黄citrino, limón - mince comme un fil (fr) - excellentissime (fr) - excellentissime (fr) - excellent (fr) - tomber comme des mouches (fr) - にがい, ビター, 渋い, 苦いamargo - がく, がくしき, がくりょく, はくがく, 博学, 学, 学力, 学問, 学殖, 学者らしさ, 学識ciencia, conocimientos, erudición, ilustración - crier (fr) - -しすぎdemasiado, exceso de, extra - ratisser large (fr) - laborieux (fr) - laborieux (fr) - qui sent l'effort (fr) - vertigineux (fr) - vertigineux (fr) - grandissime (fr) - hyperchromie (fr) - 活動亢進 - hyperalgie (fr) - hyperalgésie (fr) - hyperchrome (fr) - lachrymatory, lacrimatory (en) - superdotado - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - rompu (fr) - bosseur (fr) - 最上級superlativo - épistolier (fr) - bourlingueur (fr) - piocheur (fr) - laid comme un crapaud (fr) - -ísimo - savoir long (fr) - crematorium furnace (en) - うなる, ひゅうと鳴る, ほえる, 吠える, 吠る, 唸る, 大きな音を立てて動く, 轟く, 鳴らす, 鳴り響く, 鳴るaullar, bramar, dar un bocinazo, hacer estruendo, mugir, retumbar, rugir, rugir, bramar, ulular - 煙っぽさ - 検挙batida, razzia, redada - mitraillage (fr) - triunfo - どよむ, どよめく, 反響, 反響+する, 轟く, 響き渡る, 響く, 響めく, 鳴りはためく, 鳴りひびく, 鳴りわたる, 鳴り渡る, 鳴り響く, 鳴響くhacer eco, repercutir, resonar, retumbar, tañer, tocar - sonar a todo volumen - ruisseler (fr) - salement (fr) - géhenne (fr) - さぎょう, しえき, ふえき, ぶえき, ぶやく, 作業, 使役, 労働, 単調な仕事, 夫役, 根気仕事, 賦役, 骨折り仕事ajetreo, corrupción, faena, gran esfuerzo, hueso, lata, matadero, paliza, perrera, soborno, trabajo, trabajo de benedictino, trabajo duro, trabajo pesado, tráfago, zurra - travail de romain (fr) - comme une pie (fr) - à couper au couteau (fr) - archifaux (fr) - être trempé (fr) - bien assez (fr) - あししげく, かさねがさね, さいさい, しきりと, しきりに, しげしげ, しげしげと, しばしば, しょっちゅう, たびたび, ちょいちょい, ちょくちょく, ちょこちょこ, ひんぱんに, まいまい, まま, よく, 再々, 再三, 再再, 始終, 屡, 屡々, 屡屡, 度々, 度度, 往々, 往往, 数多度, 時時, 毎々, 毎毎, 比々, 比比, 繁々, 繁く, 繁繁, 繁繁と, 良く, 許多度, 足しげく, 足繁く, 重ね重ね, 重重, 間々, 間間, 頻く頻く, 頻って, 頻りと, 頻りに, 頻繁, 頻繁に a menudo, con frecuencia, frecuentemente, muchas veces - 全く調子が良いestar perfectamente, estar perfecto de salud, estar sano como una manzana - terrible (fr) - ardu (fr) - faire un froid de canard, faire un froid de loup (fr) - dégueulasser (fr) - dévoration, dévorement (fr) - avoir beaucoup d'argent (fr) - anegarse en lágrimas, deshacerse en lágrimas, deshacerse en sollozos, echarse a llorar, estallar en sollozos, llorar a lágrima viva, llorar a mares, llorar a moco tendido, prorrumpir en llanto, romper a llorar, romper en lágrimas, romper en sollozos - たいりょうせいさん, りょうさん, マスプロ, マスプロダクション, 大量生産, 量産construcción en serie, en masa producción, en serie producción, fabricación en serie, producción en serie - bramar, rugir[Caract.]

-