Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.062s
(viel)[Thème]
grand, long ou profond (fr)[Caract.]
infini (fr)[Caract.]
excessif et trop (fr)[Caract.]
(Gewicht), (Balkenwaage; Waage), (Druck)[Caract.]
(Kraft; Wucht)[Caract.]
plusieurs (fr)[Caract.]
(Quantität; Quantum), (Quantität; Quantum)[Caract.]
étonner fortement (fr)[Caract.]
fortement douloureux (fr)[Caract.]
(Sinnesorgan)[Caract.]
très mince, très fin (fr)[Caract.]
qui fait beaucoup de bruit (fr)[Caract.]
action de tuer en masse des humains (fr)[Caract.]
avoir du caractère (vin) (fr)[Caract.]
parler beaucoup (fr)[Caract.]
longue durée (fr)[Caract.]
personne qui travaille assidûment (fr)[Caract.]
vielbeschäftigt[Caract.]
travailler durement (fr)[Caract.]
donner facilement ou largement (fr)[Caract.]
(kostspielig; teuer)[Caract.]
très drôle (fr)[Caract.]
laut auflachen; schallend lachen; aus vollem Halse lachen; lauthals lachen[Caract.]
(Extrem; Äußerstes)[Caract.]
très perceptible (fr)[Caract.]
faire trop de bruit (fr)[Caract.]
avoir une bonne mémoire, beaucoup de mémoire (fr)[Caract.]
grande force physique (fr)[Caract.]
très rapidement (fr)[Caract.]
(sự bật sáng) — (Licht), (Lichtquelle; Licht)[Caract.]
Lachkrampf[Caract.]
émotion violente (fr)[Caract.]
entrée soudaine et massive (fr)[Caract.]
Gußregen; Platzregen; Sturzregen[Caract.]
pleuvoir fort et beaucoup (fr)[Caract.]
qui est de couleur vive (fr)[Caract.]
très étonnant (fr)[Caract.]
chết vì đói — einen Bärenhunger haben; Hungerkünstler; verhungern; (ver)hungern[Caract.]
entièrement différent (fr)[Caract.]
lieu où on trouve qqch en quantité à prélever (fr)[Caract.]
lieu très froid (souvent fermé) (fr)[Caract.]
froid intense (fr)[Caract.]
chauffer intensément et au rouge (fr)[Caract.]
lieu où sont entassés des cadavres (fr)[Caract.]
tuer des personnes en grand nombre (fr)[Caract.]
personne savante sur beaucoup de sujets (fr)[Caract.]
transformation de grande ampleur (fr)[Caract.]
parler beaucoup (fr)[Caract.]
bavarder (parler beaucoup avec qqn) (fr)[Caract.]
changement profond, sans issue connue (fr)[Caract.]
grande nation puissante au plan international (fr)[Caract.]
(viel)[Caract.]
faire beaucoup changer (fr)[Caract.]
gravité (pour une maladie, une blessure) (fr)[Caract.]
mouiller abondamment (fr)[Caract.]
avoir beaucoup de travail (fr)[Caract.]
(Wut; Zorn), (wüst)[Caract.]
embrasser avec effusion (fr)[Caract.]
savoir très bien, connaître très bien (fr)[Caract.]
qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]
personne qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]
forte exposition au soleil (fr)[Caract.]
très admirable (fr)[Caract.]
have a strong personality (en)[Spéc.]
up to one's eyes in debt (en) - farcir, truffer (fr) - éperdu (fr) - hành động thu thuế — Erhebung - abreuver (fr) - xuất sắc — ausgesucht, ausgezeichnet, famos, feinst, großartig, hervorragend, prima - sabler (fr) - tinh xảo — ausgezeichnet - mở rộng, mở to — gähnend, klaffend, sperrangelweit offen, sperrweit offen, weit geöffnet, weit offen - pointu (fr) - grand feu (fr) - rầm, thanh gỗ, xà — Balken, Holzbalken - faire du chemin (fr) - lông, rậm tóc — behaart, haarig - cứ khăng khăng, kiên quyết — eisern, erpicht, rücksichtslos, verbissen - rojo fuerte (es) - pituiteux (fr) - Speichelfluss - abattu, assommé (fr) - criblé de dettes (fr) - blubbern, faseln, labern, lallen, schwafeln - cồng kềnh — unhandlich - morcellement (fr) - noircir du papier (fr) - tài hùng biện — Beredsamkeit, Eloquenz, Redegewandtheit - tính ba hoa — Geschwätzigkeit - chính xác và dễ dàng, có khả năng hùng biện, diễn đạt trôi chảy — beredsam, beredt, eloquent, flüssig, redegewandt, sprachgewandt, wortgewandt, wortreich - thảm bại — erbärmlich, kläglich, pathetisch - bắn/ném tới tấp — beschmeißen, bewerfen, bombardieren - recru (fr) - có nhiều thớ, như hoặc làm bằng sợi, sợi, thớ, xơ — faserig - lộng lẫy — blumenreich, blumig, geblumt, geblümt, mit Blumenmuster, reich verziert, voller Blumen - mère Gigogne (fr) - kettenrauchen, paffen, qualmen - demander la lune (fr) - người đọc, độc giả — Leser, Leserin - stockbetrunken, sturzbetrunken - concert de louanges (fr) - piochage (fr) - chín chắn, siêng năng, vững vàng — arbeitsam, arbeitswillig, berufstätig, eifrig, emsig, fleißig, solid, tätig - tendineux (fr) - enfer vert (fr) - torrent de larmes (fr) - bùng ra, sự bột phát, sự bùng nổ — Ausbruch, Gefühlserguss, Herzenserguss - buồng hơi ngạt — Gaskammer, Vergasungskeller - schwerreich, steinreich - tout craché (fr) - dormir debout (fr) - ngủ say như chết — wie ein Murmeltier schlafen - dormir comme un sonneur (fr) - ở dạng nguyên, tột bậc — im Positiv stehen, Superlativ-... - lumbering (en) - perdre dans la nuit des temps (fr) - abreuver (fr) - abreuver (fr) - faire corps (fr) - atomicité (fr) - ménorragie (fr) - bùng nổ — Ausbruch - afflux (fr) - barock - Skandierung - dự trữ, thu thập lại, tích trữ — hamstern, horten, zusammensammeln, zusammentragen - rendu (fr) - rất ướt, ướt sũng, đẫm nước — durchweicht, voll Wasser - film à grand spectacle (fr) - klirren vor Kälte, Stein und Bein frieren - bổ dưỡng — gehaltreich, gehaltvoll, handfest, nahrhaft - épais (fr) - bourrèlement (fr) - cannibalesque (fr) - baraka (fr) - peser de tout son poids (fr) - emmitoufler (fr) - pisser, urinator (en) - débordement (fr) - cột nước, sự phun ra, sự tuôn trào — Guß, Schwall, Strahl, Wasserstrahl - verschlingen - colère bleue (fr) - nhớ dai, đáng kể — reichlich, weitreichend - mousseux (fr) - boire comme une éponge (fr) - màu chanh, màu vàng chanh — zitronengelb, Zitronengelb, zitronengelb - mince comme un fil (fr) - excellentissime (fr) - excellentissime (fr) - excellent (fr) - tomber comme des mouches (fr) - đắng — bitter, hantig - sự học rộng, tính học thuật, việc học — Erudition, Gelehrsamkeit, Gelehrtheit - crier (fr) - über... - ratisser large (fr) - laborieux (fr) - laborieux (fr) - qui sent l'effort (fr) - vertigineux (fr) - vertigineux (fr) - grandissime (fr) - hyperchromie (fr) - hyperactivity (en) - hyperalgie (fr) - hyperalgésie (fr) - hyperchrome (fr) - lachrymatory, lacrimatory (en) - hochbegabt - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - rompu (fr) - bosseur (fr) - mức cao nhất — Superlativ - épistolier (fr) - bourlingueur (fr) - piocheur (fr) - laid comme un crapaud (fr) - aller- - savoir long (fr) - crematorium furnace (en) - bấm còi, rền vang, rúc còi, tiếng xe rú — brausen, dröhnen, grollen, heulen, pfeifen, rauschen, toben, tosen - Rauchigkeit - Hatz, Hetzjagd, Kesseltreiben, Razzia, Treibjagd - mitraillage (fr) - Triumph - vang dội — aufklingen, erklingen, ertönen, gellen, hallen, nachdröhnen, nachhallen, nachklingen, nachtönen, resonieren, schallen, widerhallen, widerklingen, widerschallen - brüllen, schallen - ruisseler (fr) - salement (fr) - géhenne (fr) - công việc cực nhọc đều đều, công việc mệt nhọc, công việc nặng nhọc, công việc vất vả, lao động, sự làm việc vất vả — Arbeit, Fleißarbeit, Geduldsarbeit, Plackerei, Schinderei, Schufterei - travail de romain (fr) - comme une pie (fr) - à couper au couteau (fr) - archifaux (fr) - être trempé (fr) - bien assez (fr) - thường xuyên — frequent, häufig, oft, oftmals, vielmals - mạnh khỏe cả, đâu vào đó — ganz richtig - terrible (fr) - ardu (fr) - faire un froid de canard, faire un froid de loup (fr) - dégueulasser (fr) - dévoration, dévorement (fr) - avoir beaucoup d'argent (fr) - aufheulen, aufschluchzen, in Tränen ausbrechen, sich ausheulen, sich ausweinen, sich die Augen aus dem Kopf weinen, sich die Augen ausweinen, wie ein Schloßhund heulen - sự sản xuất hàng lọat — Großserienfertigung, Massenerzeugung, Massenfabrikation, Massenfertigung, Massenherstellung, Massenproduktion, Serienanfertigung, Serienbau, Serienfabrikation, Serienfertigung, Serienherstellung, Serienproduktion - rasen, toben, tosen[Caract.]
-