Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
(muchos) (es)[Thème]
(quantidade), (quantidade)[Caract.]
grand, long ou profond (fr)[Caract.]
infini (fr)[Caract.]
excessif et trop (fr)[Caract.]
(peso), (equilíbrio; balança), (peso)[Caract.]
(máximo), (por outro lado; inversamente)[Caract.]
(força)[Caract.]
plusieurs (fr)[Caract.]
(quantidade), (quantidade)[Caract.]
étonner fortement (fr)[Caract.]
fortement douloureux (fr)[Caract.]
(órgão dos sentidos) — (сетивен орган; рецепторен орган), (проницателен)[Caract.]
très mince, très fin (fr)[Caract.]
qui fait beaucoup de bruit (fr)[Caract.]
action de tuer en masse des humains (fr)[Caract.]
avoir du caractère (vin) (fr)[Caract.]
parler beaucoup (fr)[Caract.]
longue durée (fr)[Caract.]
(preciso), (precisão; exactidão; justeza; exatidão) — (прецизност; точност; точнот; акуратност)[Caract.]
personne qui travaille assidûment (fr)[Caract.]
atarefado[Caract.]
travailler durement (fr)[Caract.]
donner facilement ou largement (fr)[Caract.]
(querido)[Caract.]
très drôle (fr)[Caract.]
carcajearse; reírse a carcajadas; reírse a mandíbula batiente; soltar una risotada (es)[Caract.]
(extremo)[Caract.]
très perceptible (fr)[Caract.]
faire trop de bruit (fr)[Caract.]
avoir une bonne mémoire, beaucoup de mémoire (fr)[Caract.]
grande force physique (fr)[Caract.]
très rapidement (fr)[Caract.]
(luz), (luz) — (осветление; светлина)[Caract.]
risas tontas (es)[Caract.]
émotion violente (fr)[Caract.]
entrée soudaine et massive (fr)[Caract.]
temporal; tempestade[Caract.]
pleuvoir fort et beaucoup (fr)[Caract.]
qui est de couleur vive (fr)[Caract.]
très étonnant (fr)[Caract.]
matar; morrer à fome; morrer de inanição; matar/morrer à fome — умирам от глад[Caract.]
entièrement différent (fr)[Caract.]
lieu où on trouve qqch en quantité à prélever (fr)[Caract.]
lieu très froid (souvent fermé) (fr)[Caract.]
froid intense (fr)[Caract.]
chauffer intensément et au rouge (fr)[Caract.]
lieu où sont entassés des cadavres (fr)[Caract.]
tuer des personnes en grand nombre (fr)[Caract.]
personne savante sur beaucoup de sujets (fr)[Caract.]
transformation de grande ampleur (fr)[Caract.]
parler beaucoup (fr)[Caract.]
bavarder (parler beaucoup avec qqn) (fr)[Caract.]
changement profond, sans issue connue (fr)[Caract.]
grande nation puissante au plan international (fr)[Caract.]
(muchos) (es)[Caract.]
faire beaucoup changer (fr)[Caract.]
(abundante; profuso), (abundar), (riqueza; abundância) — (гъмжи), (обилие; изобилие)[Caract.]
gravité (pour une maladie, une blessure) (fr)[Caract.]
mouiller abondamment (fr)[Caract.]
avoir beaucoup de travail (fr)[Caract.]
(raiva; fúria; cólera; ira), (violentamente)[Caract.]
embrasser avec effusion (fr)[Caract.]
savoir très bien, connaître très bien (fr)[Caract.]
qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]
personne qui exprime beaucoup ses sentiments (fr)[Caract.]
forte exposition au soleil (fr)[Caract.]
très admirable (fr)[Caract.]
have a strong personality (en)[Spéc.]
up to one's eyes in debt (en) - farcir, truffer (fr) - intrigar - éperdu (fr) - came, taxa — набиране - abreuver (fr) - eexímio, excelente, exímio — отличен, първокласен - sabler (fr) - extraordinário, refinado — изискан - aberto, bem aberto, brecha — захласнат, захласнато, зинал, зяпнал, широко отворен - pointu (fr) - grand feu (fr) - trave, viga — греда - faire du chemin (fr) - cabeludo, peluda, peludo — космат - decidido, encarniçado, obstinado, teimoso — настървен, непреклонен - rojo fuerte (es) - pituiteux (fr) - salivação — отделяне на слюнка, слюнотечение - abattu, assommé (fr) - criblé de dettes (fr) - falar pelos cotovelos, falar sem cessar, gritar, rugir — говоря с гръмки фрази, декламирам, ораторствам - desajeitado, empecilhante, pesado, trabalhoso — обременителен, тежък, тромав - morcellement (fr) - noircir du papier (fr) - eloquência — красноречие, сладкодумство - loquacidade — бъбривост, приказливост, словоохотливост - eloquente, expressivo, fluente — гладък, красноречив, красноречие, сладкодумен, убедителен - patético, triste — безполезен - bombardear, crivar — посипвам - recru (fr) - fibroso — жилав, нишковиден - flamboaiã, florido, muito ornamentado — надут, огато украсен, пищен, претрупан - mère Gigogne (fr) - fumar continuamente — паля цигара от цигара - demander la lune (fr) - leitor, leitora — запален читател, любител на книгите, читател - borracho perdido, como una cuba (es) - concert de louanges (fr) - piochage (fr) - diligente, regrado, trabalhador — прилежен, трудолюбив, усърден - tendineux (fr) - enfer vert (fr) - torrent de larmes (fr) - acesso, ebulição, explosão — експлозия, изблик, избликване, избухване, отприщване - Câmara de Gás — газова камера - riquísimo (es) - tout craché (fr) - dormir debout (fr) - dormir como uma pedra — спя непробудно - dormir comme un sonneur (fr) - positivo, superlativo — положителен, суперлатив - lumbering (en) - perdre dans la nuit des temps (fr) - abreuver (fr) - abreuver (fr) - faire corps (fr) - atomicité (fr) - ménorragie (fr) - deflagração, epidemia, erupção, Surto — взрив, избухване - afflux (fr) - barroco, Churrigueresco — бароков - escansão — скандиране - acumular, reunir — складирам, събирам - rendu (fr) - alagado, mole — заблатен, напоен с вода, подгизнал, полузатънал, просмукан - film à grand spectacle (fr) - helar de lo lindo (es) - alimentar, alimentário, nutritivo — осигуряващ издръжка, питателен, подхранващ, хранителен, храносмилателен - épais (fr) - bourrèlement (fr) - cannibalesque (fr) - baraka (fr) - peser de tout son poids (fr) - emmitoufler (fr) - pisser, urinator (en) - débordement (fr) - esguicho, esguinche, jacto — изблик, порив на вятър, силна струя, струене - devour (en) - colère bleue (fr) - bom, muito — достатъчен, дългосрочен - mousseux (fr) - boire comme une éponge (fr) - amarelo limão, limão — лимоненожълт цвят - mince comme un fil (fr) - excellentissime (fr) - excellentissime (fr) - excellent (fr) - tomber comme des mouches (fr) - amargo — горчив - Aprendizagem, ciência, cultura, erudição, ilustração — ерудираност, ерудиция, научност, начетеност, познания, ученост - crier (fr) - exceder-se - ratisser large (fr) - laborieux (fr) - laborieux (fr) - qui sent l'effort (fr) - vertigineux (fr) - vertigineux (fr) - grandissime (fr) - hyperchromie (fr) - hyperactivité (fr) - hyperalgie (fr) - hyperalgésie (fr) - hyperchrome (fr) - lacrimal, lacrimatório — сълзлив, сълзотворен - superdotado (es) - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - surpuissant (fr) - rompu (fr) - bosseur (fr) - superlativo — превъзходна форма - épistolier (fr) - bourlingueur (fr) - piocheur (fr) - laid comme un crapaud (fr) - -ísimo (es) - savoir long (fr) - crematorium furnace (en) - andar com estrondo, buzinar, rugir, troar, uivar — буча, вия, рева, тътна, фуча - aspecto fumarento, enfumaçamento - razia, saque - mitraillage (fr) - triunfo - ressoar — ехтя, еча, кънтя, отеквам, отекна, проехтя, проехтявам, прокънтя, прокънтявам - sonar a todo volumen (es) - ruisseler (fr) - salement (fr) - géhenne (fr) - chatice, labuta, maçada, trabalheira, trabalho, trabalho pesado — ангария, бачкане, неблагодарна работа, отегчителна работа, робия, тежка работа, труд, черна работа - travail de romain (fr) - comme une pie (fr) - à couper au couteau (fr) - archifaux (fr) - être trempé (fr) - bien assez (fr) - amiúde, com frequência, com freqüência, frequentemente, freqüentemente, muitas vezes, vira e mexe — многократно, на кратки разстояния, често - mesmo bem — перфектно - terrible (fr) - ardu (fr) - faire un froid de canard, faire un froid de loup (fr) - dégueulasser (fr) - dévoration, dévorement (fr) - avoir beaucoup d'argent (fr) - chorar todas as mágoas, debulhar-se em lágrimas, lavar a alma - produção em massa, produção em série — масова продукция, масово производство - rugir[Caract.]