» 

diccionario analógico

déguster un plat (fr)[Classe]

se passionner pour, être passionné par (fr)[Classe]

trouver agréable (fr)[Classe]

apprezzare, stimare - adorare, apprezzareadorar, tener en grande estima, tener en mucho a - apprezzare, avere in grande stima, avere in pregio, avere stima di, considerare, rispettare, riverire, stimare, tenere in pregio, venerareapreciar a, estimar, estimar a, respetar, reverenciar, sentir aprecio a, sentir respeto por, tener aprecio a, tener considerado, tener considerado/estimado, venerar - entusiasmarsi, entusiasmarsi per, essere attratto da, essere entusiastaentusiasmarse, entusiasmarse con, gustar mucho algo a alguien - essere amatore di, essere appassionato digustar a u.p., ser aficionado a - avere un debole pertener debilidad por - plaire (fr) - darsi adarse a, entregarse a - andare matto per, andare pazzo per, essere appassionato di, essere ghiotto dipirrarse por - avoir le culte (fr) - engouer (fr) - amare alla folliaadorar - affectionner, nourrir de l'affection (fr) - adorer, aimer à en mourir, aimer à perdre la raison, kiffer à mort (fr) - déguster (fr) - affecter (fr) - essere disposto a, essere inclinato a, essere incline a, essere propenso aestar dispuesto a, estar inclinado a, ser inclinado a, ser propenso a - éprendre (fr) - godere, godersi, gustare, sentirecatar, gozar, notar/sentir el sabor - avoir du goût (fr) - trouver agréable (fr) - amare, essere simpatico a qc, gradire molto, piacere molto, trarre diletto da, trovare simpatico, voler bene a, volere bene aamar, apreciar, bienquerer, disfrutar, encantar, encontrar simpático, gustar, gustar a u.p., querer, tener cariño a, tener simpatía por, ver con buenos ojos, ver con muy buenos ojos - ne pas cracher (fr) - attacher (fr) - ammirare, apprezzare, gradire, quotare, stimareapreciar, apreciar mucho, atesorar, estimar, guardar como un tesoro, valorar, valorar mucho, valorizar - affezionarsi a, incapricciarsi ditomar cariño - être porté (fr)[Spéc.]

-