Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

passer sa colère (fr) - rase, skumme af raseriechar chispas, echar humo, perder el control de sí mismo, subirse por las paredes - ne plus être maître de soi (fr) - épancher sa bile, épancher sa colère (fr) - être emporté (fr) - être transporté (fr) - curse (en) - montrer les dents (fr) - être monté (fr) - armar un escándalo - suffoquer de colère (fr) - fume, rage (en) - bande, bande overblasfemar, decir ajos, decir barbaridades, decir palabrotas, decir tacos, decir ternos, jurar, maldecir, maldecir a, soltar ajos, soltar tacos, soltar ternos - être rempli d'indignation (fr) - give øgenavn, skælde uddenigrar, echar pestes, echar pestes contra, injuriar, insultar, poner verde a - acosar, arremeter, arremeter contra, dar gritos, dar voces, desatarse contra, gritar, hostigar, lanzarse contra, pegar gritos, pegar voces, poner verde, vocear - blanchir de rage, être blanc de colère, être cramoisi de colère, être pourpre de colère, être rouge de colère (fr) - être au paroxysme de la colère (fr) - bondir de rage (fr) - trembler de colère (fr) - frémir de colère (fr) - trépigner de colère (fr) - kværne, mase, skære tænderhacer rechinar, moler, rechinar - cerrar el puño, cerrar los puños - voir rouge (fr) - avoir les yeux brillants de fureur (fr) - avoir les yeux exorbités (fr) - tempêter, tonitruer (fr) - pousser des hurlements, pousser des rugissements (fr) - estar colérico, estar enfurecido, estar furibundo, estar furioso, estar que arde, estar rabioso - estar colérico, estar iracundo - afskyresentirse - être révolté (fr) - arracher les cheveux (fr) - fume (en) - ruer dans les brancards (fr) - echar espumajos, echar espumajos de rabia, echar espumarajos - endiabler (fr) - ikke bryde sig om, misbilligeofenderse por algo, por algo ofenderse - rugir (fr) - estar furioso con - spin in grave, spin in one's grave (en)[Spéc.]

estar airado, estar enfadado, estar enojado[Gén.]

-

 


   Publicidad ▼