» 

diccionario analógico

passer sa colère (fr) - ne plus être maître de soi (fr) - épancher sa bile, épancher sa colère (fr) - être emporté (fr) - être transporté (fr) - montrer les dents (fr) - être monté (fr) - armar un escándalo - suffoquer de colère (fr) - fume, rage (en) - bande, bande overblasfemar, decir ajos, decir barbaridades, decir palabrotas, decir tacos, decir ternos, jurar, maldecir, maldecir a, soltar ajos, soltar tacos, soltar ternos - give øgenavn, skælde uddenigrar, echar pestes, echar pestes contra, injuriar, insultar, poner verde a - acosar, arremeter, arremeter contra, dar gritos, dar voces, desatarse contra, gritar, hostigar, lanzarse contra, pegar gritos, pegar voces, poner verde, vocear - blanchir de rage, être blanc de colère, être cramoisi de colère, être pourpre de colère, être rouge de colère (fr) - être au paroxysme de la colère (fr) - bondir de rage (fr) - frémir de colère (fr) - trembler de colère, trépigner de colère (fr) - kværne, mase, skære tænderhacer rechinar, moler, rechinar - cerrar el puño, cerrar los puños - voir rouge (fr) - avoir les yeux brillants de fureur (fr) - avoir les yeux exorbités (fr) - curse (en) - pousser des hurlements, pousser des rugissements (fr) - estar colérico, estar iracundo - afskyresentirse - être révolté (fr) - arracher les cheveux (fr) - hervir de cólera - ruer dans les brancards (fr) - rase, skumme af raseriechar chispas, echar espumajos, echar espumajos de rabia, echar espumarajos, echar humo, estar colérico, estar enfurecido, estar furibundo, estar furioso, estar que arde, estar rabioso, perder el control de sí mismo, subirse por las paredes - endiabler (fr) - ikke bryde sig om, misbilligeofenderse por algo, por algo ofenderse - rugir (fr) - estar furioso con - spin in grave, spin in one's grave (en)[Spéc.]

estar airado, estar enfadado, estar enojado[Gén.]

-