Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
laisser libre qqn (d'agir librement) (fr)[Classe]
ne pas empêcher que qqch agisse sur soi-même (fr)[Classe]
zuschreiben — atribuir - zustimmen - donner sa bénédiction (fr) - durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken — fazer vista grossa - laisser la liberté (fr) - donner le droit (fr) - habiliter (fr) - akzeptieren, anerkennen, annehmen, anschließen, eingehen, hinnehmen, sich gefallen lassen, tolerieren, zusagen, zustimmen — aceitar, acordar, consentir - donner carrière (fr) - freien Lauf lassen, frönen — entragar-se a, satisfazer - beiseite treten, durchgehen lassen, durchlassen, passieren lassen, Platz machen, zur Seite treten — afastar-se, deixar entrar, deixar passar - passer (fr) - aushalten, ausstehen, bestehen, dulden, durchmachen, durchstehen, erdulden, erleiden, ertragen, ertragen; italbrac-colon, erträglich, gefallen lassen, hindurchgehen, hinnehmen, leiden, mitmachen, standhalten, tolerieren, tragen, überdauern, überstehen, vertragen, zulassen — admitir, apoiar, aturar, padecer, resistir, sofrer, suportar, sustentar, tolerar, usar - genehmigen, Genehmigung erteilen - Erlaubnis erteilen zu, Erlaubnis geben zu, Zustimmung erteilen zu, Zustimmung geben zu - autorisieren, befugen, bewilligen, die Befugnis erteilen, dulden, eingehen auf, erlauben, ermächtigen, genehmigen, gestatten, mit einberechnen, permittieren, stattgeben — aceitar, autorizar, permitir - laisser faire (fr) - mejor no remover el asunto (es)[Classe]
-