» 

diccionario analógico

laisser libre qqn (d'agir librement) (fr)[Classe]

ne pas empêcher que qqch agisse sur soi-même (fr)[Classe]

[se] baza, [se] bizui, [se] încrede, a atribuizuschreiben - zustimmen - donner sa bénédiction (fr) - durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken - laisser la liberté (fr) - donner le droit (fr) - habiliter (fr) - accepta, aproba, consimţi, fi de acordakzeptieren, anerkennen, annehmen, anschließen, eingehen, hinnehmen, sich gefallen lassen, tolerieren, zusagen, zustimmen - donner carrière (fr) - da frâu liberfreien Lauf lassen, frönen - a lăsa să treacă, a se da în lături/la o parte, a se da la o partebeiseite treten, durchgehen lassen, durchlassen, passieren lassen, Platz machen, zur Seite treten - passer (fr) - a îndura, a rezista la, a sprijini, a suporta, a su­porta, a sus­ţine, a to­le­ra, îndura, răbda, suferi, suportaaushalten, ausstehen, bestehen, dulden, durchmachen, durchstehen, erdulden, erleiden, ertragen, ertragen; italbrac-colon, erträglich, gefallen lassen, hindurchgehen, hinnehmen, leiden, mitmachen, standhalten, tolerieren, tragen, überdauern, überstehen, vertragen, zulassen - genehmigen, Genehmigung erteilen - Erlaubnis erteilen zu, Erlaubnis geben zu, Zustimmung erteilen zu, Zustimmung geben zu - a accepta, a aproba, încuviinţa, îngădui, permiteautorisieren, befugen, bewilligen, die Befugnis erteilen, dulden, eingehen auf, erlauben, ermächtigen, genehmigen, gestatten, mit einberechnen, permittieren, stattgeben - laisser faire (fr) - mejor no remover el asunto (es)[Classe]

-