Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
laisser libre qqn (d'agir librement) (fr)[Classe]
ne pas empêcher que qqch agisse sur soi-même (fr)[Classe]
eigna — zuschreiben - zustimmen - donner sa bénédiction (fr) - horfa fram hjá — durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken - laisser la liberté (fr) - donner le droit (fr) - habiliter (fr) - fallast á, samþykkja — akzeptieren, anerkennen, annehmen, anschließen, eingehen, hinnehmen, sich gefallen lassen, tolerieren, zusagen, zustimmen - donner carrière (fr) - láta eftir, láta eftir sér, láta undan — freien Lauf lassen, frönen - færa sig til hliðar/frá, hleypa e-m framhjá, víkja til hliðar — beiseite treten, durchgehen lassen, durchlassen, passieren lassen, Platz machen, zur Seite treten - passer (fr) - afbera, eiga lögsókn yfir höfði sér, halda/bera uppi, halda upp, þola — aushalten, ausstehen, bestehen, dulden, durchmachen, durchstehen, erdulden, erleiden, ertragen, ertragen; italbrac-colon, erträglich, gefallen lassen, hindurchgehen, hinnehmen, leiden, mitmachen, standhalten, tolerieren, tragen, überdauern, überstehen, vertragen, zulassen - genehmigen, Genehmigung erteilen - Erlaubnis erteilen zu, Erlaubnis geben zu, Zustimmung erteilen zu, Zustimmung geben zu - láta viðgangast — autorisieren, befugen, bewilligen, die Befugnis erteilen, dulden, eingehen auf, erlauben, ermächtigen, genehmigen, gestatten, mit einberechnen, permittieren, stattgeben - laisser faire (fr) - mejor no remover el asunto (es)[Classe]
-