» 

diccionario analógico

mentionner (fr)[Classe]

préciser (fr)[Classe]

indiquer la page (fr)[Classe]

montrer qqch par un signe, un signal, un symbole (fr)[Classe]

avertir à l'aide d'un son, d'un cri ou appel (fr)[Classe]

faire ressortir, insister sur qqch (fr)[Classe]

signaler, donner le début d'une action, d'un événement (fr)[Classe]

accennare, additare, designare, discutere, indicare, mostrare, polemizzare, segnare[Gén.]

atzīmēt, ievērot, piebilst, piezīmētcommentare, fare osservazioni, fare osservazioni/commenti, fare un osservazione, fare un rilievo, notare, osservare, registrare, rilevare, segnalare - reklamētbandire, comunicare, rivelare - pierakstīt, protokolētmettere per iscritto, registrare, verbalizzare - sottolineare - likt pie kauna stababollare, bollare a fuoco, marchiare, stigmatizzare - accuser (fr) - mettre les points sur les "i" (fr) - faire un signe (fr) - segnare - laisser des traces (fr) - être l'indice (fr) - mettre en évidence (fr) - atzīmēt ar ķeksītimarcare, notare, segnare - flétrir (fr) - briser (fr) - empreindre (fr) - dégager (fr) - enseigner, instruire (fr) - déceler (fr) - apliecināt, atalgojums, dot liecību, liecinātattestare, autenticare, certificare, deporre, esprimere, essere un tributo a, fare da testimone per, fare testimonianza, pubblicare, testimoniare - croquer (fr) - millésimer (fr) - finger (en) - flécher (fr) - ordinare, prescrivere - rivelare, svelare - révéler (fr) - tracer (fr) - avvertire, avvisare - essere caratteristico di - essere sintomatico di - noteikt laikudire l'ora - dessiller les yeux (fr)[Spéc.]

-