Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
fermer - ouvrir (fr)[ClasseOppos.]
défaire un nœud (fr)[Classe]
faire un trou (fr)[Classe]
déchirer en ouvrant le ventre (fr)[Classe]
enlever pour ouvrir (fr)[Classe]
aufstoßen, auftreten, eintreten — abrir a patadas, derribar, echar abajo, romper, romper a patadas, violentar - abknöpfen, aufbinden, aufknöpfen, aufknoten, losknöpfen — desabotonar, desabotonarse, desabrochar, desabrocharse, desatar - dégrafer (fr) - échancrer (fr) - frayer (fr) - faire la roue (fr) - évaser (fr) - frayer (fr) - almenar - déplier (fr) - dépouiller (fr) - dégager (fr) - dessiller (fr) - écarquiller (fr) - anlehnen, spaltbreit öffnen — entreabrir - aufschieben, spreizen — correr, extender - abschnallen, aufschnallen, losschnallen — desabrochar, deshebillar, soltar - lösen — soltar - knacken — forzar - gähnen — bostezar - ébraser (fr) - entrebâiller (fr) - aufriegeln, entriegeln — desatrancar, descorrer el cerrojo - mettre en perce (fr) - aufbohren, ausbohren, aushöhlen — ahuecar - débarrer (fr) - débraguetter (fr) - décocher (fr) - unstaple (en) - tendre les bras (fr) - décadenasser (fr) - débâcler (fr) - aufsperren, aufstoßen — abrir de par en par - Reißverschluß öffnen — abrir/bajar la cremallera, bajar la cremallera - desplegar[Spéc.]
-