» 

diccionario analógico

défaire un nœud (fr)[Classe]

faire un trou (fr)[Classe]

déchirer en ouvrant le ventre (fr)[Classe]

enlever pour ouvrir (fr)[Classe]

aufdrehen, aufmachen, aufreißen, aufschieben, aufschließen, aufschlitzen, aufschneiden, aufzerren, öffnenabrir, correr, cortar, destapar, soltar[Gén.]

aufstoßen, auftreten, eintretenabrir a patadas, derribar, echar abajo, romper, romper a patadas, violentar - abknöpfen, aufbinden, aufknöpfen, aufknoten, losknöpfendesabotonar, desabotonarse, desabrochar, desabrocharse, desatar - dégrafer (fr) - échancrer (fr) - frayer (fr) - faire la roue (fr) - évaser (fr) - frayer (fr) - almenar - déplier (fr) - dépouiller (fr) - dégager (fr) - dessiller (fr) - écarquiller (fr) - anlehnen, spaltbreit öffnenentreabrir - aufschieben, spreizencorrer, extender - abschnallen, aufschnallen, losschnallendesabrochar, deshebillar, soltar - lösensoltar - knackenforzar - gähnenbostezar - ébraser (fr) - entrebâiller (fr) - aufriegeln, entriegelndesatrancar, descorrer el cerrojo - mettre en perce (fr) - aufbohren, ausbohren, aushöhlenahuecar - débarrer (fr) - débraguetter (fr) - décocher (fr) - unstaple (en) - tendre les bras (fr) - décadenasser (fr) - débâcler (fr) - aufsperren, aufstoßenabrir de par en par - Reißverschluß öffnenabrir/bajar la cremallera, bajar la cremallera - desplegar[Spéc.]

-