Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

accomodamento; accomodatura; aggiustatura; fissaggio; sesto; sistemazione; riparazione; (panni da rammendare)reparação; conserto; coisas para consertar; reparo; roupa a consertar[Classe]

amélioration du temps (fr)[Classe]

amélioration des mœurs (fr)[Classe]

amélioration finale d'un travail (fr)[Classe]

amélioration de la santé (fr)[Classe]

amélioration d'un bâtiment (fr)[Classe]

amélioration des relations (fr)[Classe]

purificazione; detersione; pulita; pulizia; spurgolimpeza[Classe]

adattamentoadaptação[Classe]

amélioration d'un sol (fr)[Classe]

action d'idéaliser (fr)[Classe]

regolazione; regolarizzazioneregularização; regulagem; regulação[Classe]

modification (favorable) d'un texte (fr)[Classe]

action de rendre beau, joli (fr)[Classe]

automatizzazione; automazioneautomatização[Classe]

arricchimento; affinazione; raffinamento; raffinazione; raffinatezzaenriquecimento; refinação[Classe]

action de développer en grande diversité (favorable) (fr)[ClasseParExt.]

action de rendre riche (fertile) (fr)[Classe]

perfezionamentoaperfeiçoamento[Classe]

updating (en) - soulagement (fr) - apaisement (fr) - relèvement (fr) - avanzata, progressoavanço, progressão, progresso - reformation (en) - ripristinamento, ripristinorefeição - bonifica - abonnissement (fr) - boom, montata, montatura, rialzo, rilancio, ripresaacréscimo, alta, aumento, recuperação, retomada, subida - attualizzazione - valorizzazione - mieux-être (fr) - ottimizzazioneoptimização, otimização - ravivage (fr) - solidification (fr) - graffa, rafforzamento, rinforzamento, tiranteamarração, esteio, suporte - désescalade (fr) - éclaircie (fr) - avancée (fr) - banalisation (fr) - rivalutazione[Spéc.]

miglioramentoaperfeiçoamento, benfeitoria, melhoramento, melhoria[Gén.]

-

 


   Publicidad ▼