Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

reparação; conserto; coisas para consertar; reparo; roupa a consertaraccomodamento; accomodatura; aggiustatura; fissaggio; sesto; sistemazione; riparazione; (panni da rammendare)[Classe]

amélioration du temps (fr)[Classe]

amélioration des mœurs (fr)[Classe]

amélioration finale d'un travail (fr)[Classe]

amélioration de la santé (fr)[Classe]

amélioration d'un bâtiment (fr)[Classe]

amélioration des relations (fr)[Classe]

limpezapurificazione; detersione; pulita; pulizia; spurgo[Classe]

adaptaçãoadattamento[Classe]

amélioration d'un sol (fr)[Classe]

action d'idéaliser (fr)[Classe]

regularização; regulagem; regulaçãoregolazione; regolarizzazione[Classe]

modification (favorable) d'un texte (fr)[Classe]

action de rendre beau, joli (fr)[Classe]

automatizaçãoautomatizzazione; automazione[Classe]

enriquecimento; refinaçãoarricchimento; affinazione; raffinamento; raffinazione; raffinatezza[Classe]

action de développer en grande diversité (favorable) (fr)[ClasseParExt.]

action de rendre riche (fertile) (fr)[Classe]

aperfeiçoamentoperfezionamento[Classe]

updating (en) - soulagement (fr) - apaisement (fr) - relèvement (fr) - avanço, progressão, progressoavanzata, progresso - reformation (en) - refeiçãoripristinamento, ripristino - bonifica - abonnissement (fr) - acréscimo, alta, aumento, recuperação, retomada, subidaboom, montata, montatura, rialzo, rilancio, ripresa - attualizzazione - valorizzazione - mieux-être (fr) - optimização, otimizaçãoottimizzazione - ravivage (fr) - solidification (fr) - amarração, esteio, suportegraffa, rafforzamento, rinforzamento, tirante - désescalade (fr) - éclaircie (fr) - avancée (fr) - banalisation (fr) - rivalutazione[Spéc.]

aperfeiçoamento, benfeitoria, melhoramento, melhoriamiglioramento[Gén.]

-

 


   Publicidad ▼