» 

diccionario analógico

faire silence (fr)[Classe]

folgar; não ter pressa; levar o seu tempo; fazer cerademorarse; durar; ir despacio; tomarse su tiempo; demorar; moverse muy despacio[Classe]

dormir (fr)[Classe]

vivre au ralenti (fr)[Classe]

s'ankyloser (fr)[Classe]

se laisser aller à la détente (fr)[Classe]

ne rien faire (par paresse) (fr)[Classe]

se laisser faire (fr)[ClasseParExt.]

ficar calado, passar despercebidopasar inadvertido, retirarse modestamente, situarse en un segundo plano - languir (fr) - bayer, bayer aux corneilles (fr) - compter les points (fr) - ménager (fr) - demeurer oisif (fr) - be out of work (en) - faire le lundi (fr) - ficar de braços cruzadoscruzarse de brazos - estar mano sobre mano - ne rien faire de ses dix doigts (fr) - girar, girar en redondo - buller, coincer la bulle (fr) - pâtir (fr) - faire le pont (fr) - entorpecer, paralisarparalizar - estagnar-se, não avançarestancarse, no llegar a ninguna parte - enfiler des perles (fr) - controlar-seabstenerse de - aller à la pêche à la ligne (fr) - hibernar - criar fama e deitar-se a dormirdormirse en los laureles - laisser reposer la terre (fr) - cochilar, descansar, dormirdescansar, reposar - faire des ronds dans l'eau (fr) - preguiçargandulear, haraganear, holgazanear - evitar, renegareludir, esquivar, evitar, huir, marginar, rehuir, sortear[Spéc.]

-

 


   Publicidad ▼