Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
échouer - réussir (fr)[ClasseOppos.]
fuir (fr)[ClasseParExt.]
caer en quiebra; hacer quiebra; quebrar[ClasseParExt.]
se rendre à un ennemi (fr)[Classe]
échouer à un examen (fr)[Classe]
se faire battre, perdre (dans une lutte) (fr)[Classe]
rater une cible (fr)[Classe]
faire machine arrière, reculer (fr)[ClasseParExt.]
morder el polvo — thất bại ê chề - estrellarse, fracasar, hacer gracia no, meter la pata, naufragar, quedar en agua de borrajas, quedar en agua de cerrajas, quedar en nada, quedarse en la estacada, tirarse una plancha, venirse abajo — bị bỏ rơi, không thành công, không đi đến kết quả nào, tẻ nhạt, thất bại, vô duyên - queuter (fr) - donner sa langue au chat (fr) - faire long feu (fr) - no aprobar - avorter (fr) - aboutir à un désastre (fr) - caer, caer en, catear, errar, fallar, fracasar, frustarse, frustrarse, irse al traste, malograrse, no acertar, no tocar, quedarse en agua de borrajas, salir fallido, ser cateado, ser cateado en, ser escabechado, ser escabechado en, sufrir un percance, suspender, venirse abajo — bị từ bỏ, gặp tai hoạ, thất bại, thất bại thảm hại - éprouver une déconvenue (fr) - ne pas être plus avancé (fr) - perdre (fr) - subir un échec (fr) - avoir failli (fr) - chuter (fr) - cagarla, meter la pata — làm dối, làm vụng - sufrir un colapso - abandonar, arrojar la toalla, blandear, blandearse, ceder a, ceder ante, dejar, desalentarse, desanimarse, rendirse, satisfacer a - faire demi-tour (fr) - boire un bouillon (fr) - briser (fr) - apagarse, esfumarse, quedar en agua de cerrajas, quedar en nada — thất bại - déclarer forfait (fr) - tomber en quenouille (fr) - aller se rhabiller (fr) - mollir (fr) - ramasser (fr) - lâcher prise (fr) - fallar, hacer mal — kế hoạch hỏng - atascarse, empantanarse, estancarse, estar en un atolladero, estar en un callejón sin salida, llegar a un punto muerto, quedar estancado - encontrarse en un impasse - louper, manquer, rater (fr) - acabarse, estar acabado, estar perdido, fracasar, irse — bị phá hủy, chết, ở trong tình trạng tuyệt vọng hoặc suy tư, toi - estancarse, no llegar a ninguna parte — không đi tới kết quả gì - miss the boat (en) - perderse algo - be left blank (en)[Spéc.]
-