Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
échouer - réussir (fr)[ClasseOppos.]
fuir (fr)[ClasseParExt.]
fallire; fare fallimento — abrir falência[ClasseParExt.]
se rendre à un ennemi (fr)[Classe]
échouer à un examen (fr)[Classe]
se faire battre, perdre (dans une lutte) (fr)[Classe]
rater une cible (fr)[Classe]
faire machine arrière, reculer (fr)[ClasseParExt.]
mordere la polvere — morder o pó - andare a monte, annullarsi, fallire, fare fiasco, fare naufragio, far fiasco, naufragare, perdersi — falhar, fracassar, ser abandonado - queuter (fr) - donner sa langue au chat (fr) - faire long feu (fr) - non riuscire - avorter (fr) - aboutir à un désastre (fr) - abortire, andare a monte, andare a vuoto, essere bocciato, essere bocciato a, essere bocciato in, essere respinto, essere respinto a, essere spazzato via, fallire, fare fiasco, far fiasco, finire in niente, finire in niente/nulla, mancare, non cogliere, non colpire, non riuscire, perdere, sfumare — chumbar, dar em nada, errar, falhado, falhar, faltar, fracassar, ir por água abaixo, não conseguir, não conseguir/falhar, perder - éprouver une déconvenue (fr) - ne pas être plus avancé (fr) - perdere - subir un échec (fr) - avoir failli (fr) - chuter (fr) - incasinare - avere un collasso nervoso, crollare, incrinarsi - abbandonare, accondiscendere a, andare incontro a, cedere a, condiscendere a, consentire a, indulgere a, perdersi d'animo, perdersi di coraggio, riprendersi, scoraggiarsi, tornare in se, venire incontro a — abandonar, ceder, desamparar, desistir, submeter-se a - faire demi-tour (fr) - boire un bouillon (fr) - briser (fr) - finire in niente, non riuscire — apagar-se - déclarer forfait (fr) - tomber en quenouille (fr) - aller se rhabiller (fr) - mollir (fr) - ramasser (fr) - lâcher prise (fr) - fallire, impaperarsi — falhar - arenare, arenarsi, arrenare, arrenarsi, arrivare a un punto morto, essere a un punto morto, trovarsi a un punto morto — chegar a um impasse, chegar num beco sem saída - trovarsi in un'impasse, trovarsi in un vicolo cieco - louper, manquer, rater (fr) - essere finita, essere perduto, essere rovinato, essere spacciato, farla finita, farla finita con — acabar-se, estar arrumado, estar frito - non concludere niente, ristagnare, stagnare — estagnar-se, não avançar - perder a oportunidade, perder o bonde - perdere — ficar de fora, perder - be left blank (en)[Spéc.]
-