» 

diccionario analógico

boisson fortement alcoolisée (fr)[Caract.]

parler fort (fr)[Caract.]

éclatant de lumière (fr)[Caract.]

accès brutal d'une maladie (fr)[Caract.]

bruit fort (fr)[Caract.]

(drift; nijdigheid; kwaadheid; woede), (woest)(enojo; enfado), (violentamente)[Caract.]

briller d'un éclat très vif (fr)[Caract.]

(kracht)(fuerza)[Caract.]

annoncer bruyamment une nouvelle (fr)[Caract.]

snel (doen) bewegen[Caract.]

pleuvoir fort et beaucoup (fr)[Caract.]

occupation intense de loisir (fr)[Caract.]

lancer vivement (un propos) (fr)[Caract.]

affirmer avec force (face à une opposition) (fr)[Caract.]

felheid, geestdrift, hartstocht, verzotheid, vurigheid, vuurardor, calor, celo, fervor, fogosidad, fuego, pasión, unción, vehemencia - aanbidden, adoreren, bewonderen, dwepen, idoliseren, opkijken, opzien, verafgoden, vereren, vergoddelijken, weglopenadorar, idolatrar, reverenciar, venerar - aandienen, aankondigen, aanmelden, annonceren, bekendmaken, gewagen, melden, notificeren, notifiëren, publiceren, rapporteren, verkondigen, vermeldenanunciar, pregonar, proclamar - rok - aan de grote klok hangen, bekendmaken, circuleren, in omloop brengen, lanceren, pousseren, rondgaan, rondstrooien, rondvertellen, rondzaaien, rondzeggen, uitdragen, van de daken schreeuwen, verbreiden, verspreidenanunciar a los cuatro vientos, difundir, dispersar, divulgar, echar las campanas al vuelo, hacer correr, hacer saber, pregonar a bombo y platillos, propagar, publicar, publicar a los cuatro vientos - adorer, aimer à en mourir, aimer à perdre la raison, kiffer à mort (fr) - beetkrijgen, beetnemen, beetpakken, grijpen, pakken, vastgrijpen, vattenaferrar, aferrarse, agarrar, agarrarse, apretar, asir, empuñar, sujetar - laten zakken, neerhalen, neerlaten, neerslaan, neertrekken, omduwen, omgooien, omkantelen, omlaaghalen, omrukken, omslaan, omsmijten, omstoten, omtrekken, omverduwen, omvergooien, omverrennen, omverrukken, omverslaan, omverstoten, omvertrekken, omverwerpen, omwerpen, slechten, vellen, vloerenabatir, apretar, bajar, derribar, derribar algo, derrocar, derrumbar, echar abajo, hundir, tirar, tirar abajo, volcar - kleppen, klepperen, klikkenchasquear, hacer, hacer/producir un ruido seco, repicar, tabletear, traquetear - spirituosa, sterke drankresopón - kletterend vallencaer con estrépito, chocar, estallar, estrellarse, quebrar, quebrarse - crier comme un diable, crier comme un putois, crier comme un sourd (fr) - wellustig, wulpsbutiondo, lascivo, libidinoso, voluptuoso - dreunen, hamerenamartillar, aporrear, clavar, golpear fuertemente, martillar, martillear - sybarite (fr) - empoignant (fr) - matarratas - hysteriehisteria, histerismo, histerismo colectivo - ankeren, verankerenanclar, sujetar - breed opgezet, grootscheeps, groots opgezet, overweldigend, radicaal, radikaal, vergaand, verreikend, verstrekkendaplastante, arrollador, de mucho alcance, en gran escala, en gran estilo, radical, transcendental, trascendental - luid - afreageren op, bekritiseren, tekeergaan, te keer gaan tegen, uitvaren tegen, vitten op, zich keren tegenatacar, darse a todos los diablos, desatarse contra, echar bulla, meterse con, ponerse hecho una fiera, reñir, tomar el pelo a, tomarla con alguien, vociferar - sensueel, zinlijk, zinnelijk, zwoelsensual - fort des Halles (fr) - drastic (en) - aferrarse a - gehecht zijn aan, hangen, klampen, vasthouden, zich vastgrijpen aan, zich vastklampen aan, zich vastklemmen aanabrazarse a, adherirse, aferrarse a, aferrarse or sujetar, agarrarse a, asirse a, cogerse a, engancharse, sostener - drive (fr) - rondbazuinen, trompetten, trompetterenpregonar, trompetear - mezzo forte (fr) - fortissimo, very loudly (en) - avoir des antennes, avoir du flair, avoir l'œil, ne pas avoir les yeux dans sa poche (fr) - brandencalentar mucho, picar - Percheron (en) - piquer (fr) - fijnknijpenaplastar - liefde op het eerste gezichtflechazo - clabaud (fr) - déboulé (fr) - bekogelen, toegooien, toewerpenbombardear, lanzar, tirar - crocher (fr) - geblèr, gebrul, geloeiberrido, bramido, rugido - boom (fr) - happer (fr) - gratter jusqu'au sang (fr) - pincer jusqu'au sang (fr) - jusqu'au sang (fr) - fauve (fr) - drastique (fr) - fortissimo (fr) - degré de force, force (fr) - masturbation, masturbation intellectuelle (fr) - salpicadura - retour en force (fr) - revanche (fr) - forclos (fr) - saillir (fr) - tonner (fr) - hoogspanningalta tensión[Caract.]

-