Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

conspiração; armadilhoencerrona; lazo; trampa; celada; zalagarda; montaje; trama[Classe]

fait de trahir, acte de trahison (fr)[Classe]

ataque simuladoamago; finta; divertimiento estratégico; treta[Classe]

manœuvre commerciale ou financière frauduleuse (fr)[Classe]

roubochanchullo; trapacería; timo; estafa; defraudación[Classe]

contrabandomatute; contrabando; chivo; matuteo; meteduría[Classe]

estafa; fraude; timo; trampa[Classe]

entente conclue dans le secret contre qqn ou qqch (fr)[Classe]

falsidade; mentira; falsidade/mentiraandrómina; bernardina; bola; bulo; cuento; embuste; mentirilla; patraña; trola; mentira; falsedad; infundio[Classe]

artimanha, processo, truqueestratagema, mecanismo, truco - captation (fr) - fingimiento - mauvais tour (fr) - trompe-l'œil (fr) - sophistication (en) - artimanha, manha, maracutaia, truquealicantina, ardid, artificio, artimaña, astucia, carambola, celada, chanada, maraña, martingala, regate, socaliña, sutileza, trepa, treta, zalagarda, zancadilla - supercherie (fr) - finauderie, matoiserie (fr) - traîtrise (fr) - procédé (fr) - chiqué (fr) - piperie (fr) - malice (fr) - embûches (fr) - attrape-couillon, attrape-lourdaud, attrape-niais, attrape-nigaud (fr) - picardía - fumisterie (fr) - fardage (fr) - conjuring tricks (en) - amusement (fr) - vigaricecamelo, engatusamiento, estafa, timo - Emboscada, tocaiaacechadera, acecho, asechanza, celada, emboscada, trampa, zalagarda - souricière (fr) - trap (en) - brincadeirabroma pesada, engaño, novatada, trampa, trampa, engaño - fausse apparence (fr) - vape (fr) - doublage (fr) - entourloupe, entourloupette (fr) - entubage (fr) - resquillage, resquille (fr) - complô, conspiração, intriga, maquinação, tramaamorío, apatusco, aventura, cambullón, caramillo, chivo, compló, confabulación, enjuague, intriga, manejo, maquinación, tamal, tejemaneje, tinglado, trama, trapisonda, urdimbre - burla, farsa, gozação, partida, sacanagem, trapaça, travessura, trote, turnoabsurdo, barrabasada, bellacada, bellaquería, bribonada, broma, extraño, faena, farsa, grotesco, jugada, picardía, raro, ridiculo, trastada, travesura, vacilada - contrepartie (fr) - dandinette (fr) - méandre (fr) - Contrainformação, Contra-informaçãodesinformación - embrouille (fr) - piège (fr) - jeu de con (fr) - hourvari (fr) - habillage (fr) - embobinage (fr) - maquillage (fr)[Spéc.]

-

 


   Publicidad ▼