» 

diccionario analógico

se tromper (fr)[Classe]

induire en erreur (fr)[Classe]

furberia; astuzia; impostura; imbroglio; inganno; frode[Classe]

abbindolatrice; impostora; ingannatrice; raggiratrice; frodatore; frodatrice; abbindolatore; impostore; ingannatore; raggiratore; imbroglione; truffatore; imbrogliona; truffatrice; dolo; saltimbanco[Classe]

qui trompe ou induit en erreur (fr)[Classe]

trompé (fr)[Classe]

personne qui est trompée (fr)[Classe]

qui peut être trompé (fr)[Classe]

mostrarsi; darla a bere a; far credere a; far finta; pretendere; fingere; fare finta di*; fare finta*; fare finta di; fare finta[Classe]

(dalla lingua biforcuta; finto; sleale; ipocrita; falso)[Thème]

(frottola; menzogna; panzana; bugia; falsità; falso; mendacio), (bugiardo; mentitore; bugiarda; mentitrice)[Thème]

(tranello; trappola; montare un'accusa), (adescare; allettare)[Thème]

trahir (fr)[Thème]

(illusione; fantasticheria), (idea falsa; inganno dei sensi; illusione; allucinazione; inganno; miraggio; ombra; parvenza; simulacro; sogno)[Thème]

(falsificazione), (falsario; contraffattore; contraffattrice; falsificatore; falsificatrice)[Thème]

infidélité conjugale (fr)[Thème]

(sbagliare strada; smarrire il cammino; smarrire la strada), (indirizzare male*; indirizzare male)[Thème]

qualificatif d'une personne trompée ou perdante (fr)[Thème]

manœuvre commerciale ou financière frauduleuse (fr)[Thème]

(mariolo; mariola; imbroglione; truffatore; imbrogliona; truffatrice; lestofante; truffaldino), (truffa; imbroglio)[Thème]

(furberia; astuzia; impostura; imbroglio; inganno; frode), (abbindolatrice; impostora; ingannatrice; raggiratrice; frodatore; frodatrice; abbindolatore; impostore; ingannatore; raggiratore; imbroglione; truffatore; imbrogliona; truffatrice; dolo; saltimbanco), (mostrarsi; darla a bere a; far credere a; far finta; pretendere; fingere; fare finta di*; fare finta*; fare finta di; fare finta)[termes liés]

-

 


   Publicidad ▼