» 

diccionario analógico

きょだつかん; らくたん; 落胆; 虚脱感desaliento; abatimiento; descorazonamiento; desfallecimiento[Classe]

かいこん; かいご; こうかい; 悔悟; 後悔; 悔恨remordimiento de conciencia; remordimiento; compunción; hormiguilla; sin escrúpulo; pesar; sentimiento[Classe]

trouble mental : tristesse profonde et durable (fr)[Classe]

重い心abatimiento, pesar - ゆううつ, 幽欝, 憂欝, 憂鬱, 気のふさぎdepresión, melancolía - ansiedad, miedo, temor - austeridad, sobriedad - 不祝儀, 傷心, 哀しみ, 哀傷, 哀哭, 哀惜, 嘆き, 嘆息, 悲しみ, 悲哀 , 悲嘆, 悲歎, 愁傷, 憂い事, 憂き目, 憂事, 憂愁, 憂戚, 憂目, 歎き, 痛みaflicción, agonía, atribulación, congoja, cuita, desconsuelo, disgusto, dolor, duelo, escozor, espina, infelicidad, luto, pena, pesadumbre, pesar, quebranto, sentimiento, tristeza - 立腹despecho, resentimiento - aflicción, afligimiento, amargor, congoja, tristeza - 悲しげなこと, 暗愁aflicción del ánimo, desconsuelo, melancolía - かんしょう, かんぺき, たんき, たんりょ, 癇症, 癇癖, 癇癪, 短慮, 短気iracundia, irascibilidad - かいきゅう, かいきょう, かいこ, きょうしゅう, さとごころ, ぼうきょう, もの懐かしさ, もの懐しさ, ノスタルジア, ノスタルジヤ, ノスタルジー, 懐かしさ, 懐古, 懐旧, 懐郷, 旧懐, 望郷, 物懐かしさ, 物懐しさ, 郷愁, 里心añoranza, guayabo, morriña, nostalgia, saudade - だらに, 陀羅尼letanía - papillons noirs (fr) - 号泣, 哀哭, 慟哭lamentación, lamento - しべつ, 喪, 喪中, 弔, 弔い, 弔事, 弔意, 弔慰, 忌, 忌中, 忌服, 服喪, 死別, 永訣, 追弔, 追悼, 追惜duelo, luto, pérdida, plañido, soledad - componction (fr) - 幽欝, 悲哀, 憂うつ, 憂愁, 憂欝, 憂鬱desolación, inhospitalidad, obscuridad, pena, pesimismo, quebranto - ふきげん, 不きげん, 不機嫌, 酸味carácter malhumorado/huraño, desabrimiento, hosquedad - brisement de cœur, déchirement, meurtrissure, serrement de cœur (fr) - しょうしん, しんつう, だんちょう, つうしん, ハートブレーク, 傷心, 哀傷, 心痛, 悲しさ, 悲しみ, 悲嘆, 愁脹, 愁腸, 憂節, 断腸, 深い悲しみ, 痛心, 苦衷aflicción, angustia, congoja, dolor, dolor de corazón, escozor, padecimiento, pena, pesar, sinsabor, sufrimiento profundo, tristeza - plainte (fr) - あくかんじょう, あっかんじょう, てきい, はんかん, 反感, 悪み, 悪感情, 憎, 憎しみ, 憎み, 憎悪, 敵意animosidad, hincha, inquina - black thoughts, gloomy thoughts (en) - taciturnité (fr) - 不祝儀, 傷心, 哀しみ, 哀傷, 哀情, 哀惜, 嘆き, 悲しみ, 悲哀, 悲嘆, 悲歎, 愁傷, 憂い事, 憂き目, 憂事, 歎き, 痛みamargura, compunción, desconsuelo, espina, melancolía, pena, pesar, tristeza - 悩み, 悩みの種, 疾苦, 艱苦, 苦しみ, 苦患, 苦悩, 苦渋, 苦痛, 苦艱, 苦衷angustia, dolor, preocupación, sufrimiento - aigreur (fr) - 暗影nube - vague à l'âme (fr) - 心労, 患苦, 悩乱, 悶, 悶え, 惨痛, 憂悶, 懊悩, 懊悩煩悶, 煩悶懊悩, 痛苦, 苦, 苦しみ, 苦患, 苦悩, 苦悶, 苦痛, 責め苦, 責苦agonía, martirio, suplicio, torcedor, tormento, tortura - humeur noire (fr) - きづかれ, けんたい, たいくつ, だつりょくかん, ぶりょう, アンニュイ, 倦怠, 怠屈, 気疲れ, 無為無聊, 無聊, 脱力感, 退屈aburrimiento, cansancio, fastidio, hastío, tedio - かいきょう, かいきょうびょう, きしん, きょうしゅう, さとごころ, ぼうきょう, 帰心, 懐郷, 懐郷病, 望郷, 望郷の念, 郷愁, 里心añoranza, mal de la tierra, morriña, nostalgia, querencia, saudade - navrement (fr) - rembrunissement (fr) - 不吉, 不安, 不安心, 心くばり, 心もとなさ, 心労, 心許なさ, 心許無さ, 心遣い, 心配, 心配り, 怖れ, 恐, 恐れ, 患え, 悲嘆, 悲歎, 惧れ, 愁い事, 愁事, 憂, 憂い, 憂い事, 憂え, 憂事, 憂心, 憂慮, 憂虞, 懸念, 気がかり, 気づかわしさ, 気懸かり, 気扱, 気扱い, 気掛かり, 気掛り, 気苦労, 気遣, 気遣い, 気遣しさ, 気遣わしさ, 気骨, 物思, 物思い, 物案じ, 苦悶, 鬼胎ansiedad - しれん, 体験, 労苦, 困りもの, 多難, 惨苦, 打撃, 苦, 苦患, 苦難, 荒波, 試み, 試煉, 試練, 試錬, 辛苦, 難儀aflicción, atribulación, dura prueba, experiencia, problema, sufrimiento, tribulación - arrachement (fr) - brisement (fr) - attristement (fr) - 哀しみ, 哀情, 悲しみ, 悲哀, 痛み[Spéc.]

-