Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.0s
douleur psychologique (fr)[Classe]
(натъжавам), (мрачност) — (entristecer), (insipidez; sosería; insulsez; monotonía; falta de gracia)[Thème]
униние; унилост — desaliento; abatimiento; descorazonamiento; desfallecimiento[Classe]
trouble mental : tristesse profonde et durable (fr)[Classe]
тъга — abatimiento, pesar - истерия, нервна депресия, отчаяние, хипохондрия — depresión, melancolía - ansiedad, miedo, temor - austeridad, sobriedad - aflicción, agonía, atribulación, congoja, cuita, desconsuelo, disgusto, dolor, duelo, escozor, espina, infelicidad, luto, pena, pesadumbre, pesar, quebranto, sentimiento, tristeza - засягам — despecho, resentimiento - aflicción, afligimiento, amargor, congoja, tristeza - печалност — aflicción del ánimo, desconsuelo, melancolía - сприхавост — iracundia, irascibilidad - носталгия — añoranza, guayabo, morriña, nostalgia, saudade - литания, молитва — letanía - papillons noirs (fr) - оплакване, траур — lamentación, lamento - жалеене, завещание, оплакване, скърбене, траор — duelo, luto, pérdida, plañido, soledad - componction (fr) - desolación, inhospitalidad, obscuridad, pena, pesimismo, quebranto - мрачност — carácter malhumorado/huraño, desabrimiento, hosquedad - brisement de cœur, déchirement, meurtrissure, serrement de cœur (fr) - мъка, печал, скръб, сломеност, съкрушеност — aflicción, angustia, congoja, dolor, dolor de corazón, escozor, padecimiento, pena, pesar, sinsabor, sufrimiento profundo, tristeza - plainte (fr) - враждебност, намерение, предубеждение — animosidad, hincha, inquina - black thoughts, gloomy thoughts (en) - taciturnité (fr) - печал, тъга, униние — amargura, compunción, desconsuelo, espina, melancolía, pena, pesar, tristeza - нещастие, страдание — angustia, dolor, preocupación, sufrimiento - aigreur (fr) - сянка — nube - vague à l'âme (fr) - agonía, martirio, suplicio, torcedor, tormento, tortura - humeur noire (fr) - досада, отегчение, скука, тегота — aburrimiento, cansancio, fastidio, hastío, tedio - носталгичност, носталгия, тъга по дома — añoranza, mal de la tierra, morriña, nostalgia, querencia, saudade - navrement (fr) - rembrunissement (fr) - тревога — ansiedad - горест, изпитание, преживяване, трудност, удар — aflicción, atribulación, dura prueba, experiencia, problema, sufrimiento, tribulación - arrachement (fr) - brisement (fr) - attristement (fr) - gloominess, lugubriousness, sadness (en)[Spéc.]
-