» 

diccionario analógico

mouvement vers l'arrière (fr)[Classe]

en arrière (fr)[Classe]

hintere Teil; Hinterteil; Heck; Hinteres; hinteres Ende; Achtersteven; Hinterseite; hinterer Teil; Rückseite; Nachhut; Rückseite, die Nachhut; Rücken; Hinterfront; Hofseitetrasero; parte posterior; parte trasera; parte de atrás; espalda; revés; dorso; envés[Classe]

(espace) derrière (fr)[Classe]

mettre la face arrière devant(et inversement) (fr)[Classe]

(Rücken)(espalda; lomo)[Thème]

(Kiste; Po; Popo; Hintern; Arsch; Hinterteil; Sitzfläche; Gesäß; Hinterer; Hosenboden)(culo; matrícula; nalgas; posas; rabel; tabalario; tafanario; pandero; pompis; poto; traspuntín; asentaderas; posaderas; tras; traspontín; trasero; cuarto trasero)[Thème]

(zurücktreten; rückwärts fahren; rückwärts laufen; rückwärts schreiten; zurücklaufen; zurückschreiten; zurückweichen)(moverse hacia atrás; retroceder; dar un paso hacia atrás)[Thème]

(hintere Teil; Hinterteil; Heck; Hinteres; hinteres Ende; Achtersteven; Hinterseite; hinterer Teil; Rückseite; Nachhut; Rückseite, die Nachhut; Rücken; Hinterfront; Hofseite)(trasero; parte posterior; parte trasera; parte de atrás; espalda; revés; dorso; envés)[termes liés]

(hintere Teil; Hinterteil; Heck; Hinteres; hinteres Ende; Achtersteven; Hinterseite; hinterer Teil; Rückseite; Nachhut; Rückseite, die Nachhut; Rücken; Hinterfront; Hofseite)(trasero; parte posterior; parte trasera; parte de atrás; espalda; revés; dorso; envés)[Caract.]

-