» 

diccionario analógico

soudain et imprévu (fr)[Caract.]

(uždara peržiūra), (protėvis; pirmtakas)(precedere), (rappresentazione per la stampa; anteprima), (passato; tempo passato; antichità; tempi antichi; tempi passati), (predecessore; predecessora; antecessore; precursore)[Caract.]

prendre un raccourci (fr)[Caract.]

vif (fr)[Caract.]

crisi[Caract.]

autostrada[Caract.]

fermer et rouvrir rapidement les yeux (fr)[Caract.]

succession rapide de notes chantées (fr)[Caract.]

manger rapidement (fr)[Caract.]

véhicule rapide (fr)[Caract.]

acte ou action brève ou rapide (fr)[Caract.]

musique ou danse à rythme rapide (fr)[Caract.]

réponse immédiate et vive (fr)[Caract.]

greitas maistasself-service; cibo precotto*; cibo di rapida cottura*; cibo precotto; cibo di rapida cottura[Caract.]

réalisé immédiatement, aussitôt (fr)[Caract.]

(greitumas; greitis)(velocità; rapidità)[Caract.]

lancer vivement (un propos) (fr)[Caract.]

faire qqch sans préparation (fr)[Caract.]

darbštumasassiduità, diligenza, impegno, industriosità, laboriosità, operosità, zelo - kandumas, tulžingumaspetulanza, pignoleria - zebraszebra - įkristi, neišlaikyti, pasiduoti, sugriūticedere, collassare, crollare, franare, rovinare - gurkšnis, siurbsnissorsata - atžarumas, irzlumas, šiurkštumas, stačiokiškumas, tiesumasasprezza, bruschezza, eleganza, irritazione, rudezza, sgarbataggine - grand galop, triple galot (fr) - nekantrumasimpazienza - beatodairiðkumas, neapdairumas, pramuštgalviškumas, skubotumasfretta, impetuosità, imprudenza, precipitazione, sventatezza, temerarietà - intimidire, minacciare - abattre (fr) - išsišokėlisarricchita, nuova ricca, nuovo ricco, parvenu - torrente - stenografavimasstenografia - stenodattilografa, stenodattilografo, stenografa, stenografo, stenotipista - mutation (fr) - crepitare, scoppiettare - délitescence (fr) - fanjet, fan-jet, fanjet engine, turbofan, turbofan engine (en) - trotter (fr) - trottiner (fr) - quatre à quatre (fr) - accéléré (fr) - entuziazmas, užsidegimas, veržlumasdinamica, dinamicità, dinamismo, entusiasmo, slancio - kūkčiojimassinghiozzo - šoktelėjimas, staigus augimasesplosione - raginti, skubintisollecitare, spingere - žioptelėtianelare, ansare, ansimare, boccheggiare, soffiare - direct access (en) - in men che non si dica, in un batter d'occhio - grėsmė, neišvengiamumasimminenza - energija, ryžtasenergia, grinta - katalizatoriusacceleratore, catalizzatore - accorrere - activation (fr) - iš priekio, nosimis, priekinis, priešakinisfrontale - croquer (fr) - ðauti, mestis, nerti, pulti, smigti, užpultibalzare, balzare addosso, piombare, piombare su, precipitarsi, scendere, tuffarsi - sprinteriscentista, scattista, sprinter, velocista - mitrailler (fr) - gelare - kursyvas, kursyviniscorsiva, corsivo - pocher (fr) - au galop! (fr) - gambiller (fr) - apmėtyti, mėtytibersagliare, bombardare, colpire, lanciare - monter comme une flèche (fr) - emballer (fr) - donner un coup (fr) - croquer (fr) - giroscopio - nesulaikomasgaloppante - turbo-turbo- - piler (fr) - commando (fr) - monter en graine (fr) - randonnée (fr) - saute (fr) - manger un morceau (fr) - hot, hot-jazz (fr) - short takeoff and landing (en) - argyraspide (fr) - boire cul sec, boire cul-sec (fr) - fotografija, kadras, nuotraukafoto, fotografia, istantanea, ripresa - ne pas se faire prier, ne pas se le faire dire deux fois (fr) - backbone (en) - survol (fr) - tortiller (fr) - mutazione - promosso senza merito - išdumtiprecipitarsi - paruošti paskubomis[Caract.]

-