Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.032s
soudain et imprévu (fr)[Caract.]
prendre un raccourci (fr)[Caract.]
vif (fr)[Caract.]
crisi[Caract.]
clearway; expressway; freeway; superhighway; motorway — autostrada[Caract.]
fermer et rouvrir rapidement les yeux (fr)[Caract.]
succession rapide de notes chantées (fr)[Caract.]
manger rapidement (fr)[Caract.]
véhicule rapide (fr)[Caract.]
acte ou action brève ou rapide (fr)[Caract.]
musique ou danse à rythme rapide (fr)[Caract.]
réponse immédiate et vive (fr)[Caract.]
réalisé immédiatement, aussitôt (fr)[Caract.]
(celerity; velocity; rate; speed; swiftness; fastness; rapidness) — (velocità; rapidità)[Caract.]
lancer vivement (un propos) (fr)[Caract.]
faire qqch sans préparation (fr)[Caract.]
diligence, industriousness, industry — assiduità, diligenza, impegno, industriosità, laboriosità, operosità, zelo - choler, crossness, fretfulness, fussiness, irritability, peevishness, petulance — petulanza, pignoleria - zebra — zebra - break, cave in, collapse, fall in, founder, give, give way — cedere, collassare, crollare, franare, rovinare - draft, draught, gulp, swig — sorsata - abruptness, bluntness, brusqueness, curtness, gruffness, shortness, snappiness, snappishness, surliness — asprezza, bruschezza, eleganza, irritazione, rudezza, sgarbataggine - grand galop, triple galot (fr) - impatience — impazienza - foolhardiness, impetuosity, levity, precipitation, rashness, recklessness — fretta, impetuosità, imprudenza, precipitazione, sventatezza, temerarietà - threaten — intimidire, minacciare - abattre (fr) - arriviste, nouveau riche, nouveau-riche, parvenu, parvenue, upstart — arricchita, nuova ricca, nuovo ricco, parvenu - torrent — torrente - shorthand, stenography, tachygraphy — stenografia - amanuensis, shorthand typist, stenographer, stenotypist — stenodattilografa, stenodattilografo, stenografa, stenografo, stenotipista - mutation (fr) - crackle — crepitare, scoppiettare - délitescence (fr) - fanjet, fan-jet, fanjet engine, turbofan, turbofan engine - trotter (fr) - trottiner (fr) - quatre à quatre (fr) - accéléré (fr) - dash, dynamicity, dynamism, oomph, pizzaz, pizzazz, zest, zing — dinamica, dinamicità, dinamismo, entusiasmo, slancio - sob, sobbing — singhiozzo - explosion — esplosione - hustle — sollecitare, spingere - blow, gasp, heave, pant, puff, wheeze — anelare, ansare, ansimare, boccheggiare, soffiare - direct access - in less than no time, in no time — in men che non si dica, in un batter d'occhio - forthcomingness, imminence, imminency, imminentness, impendence, impendency — imminenza - energy, get-up-and-go, push — energia, grinta - accelerator, catalyst — acceleratore, catalizzatore - dash, run up, rush, rush up — accorrere - activation (fr) - direct, frontal, head-on — frontale - croquer (fr) - descend, fling, pounce, pounce on, swoop — balzare, balzare addosso, piombare, piombare su, precipitarsi, scendere, tuffarsi - short-distance runner, sprinter — centista, scattista, sprinter, velocista - mitrailler (fr) - gelare - italic, italics — corsiva, corsivo - pocher (fr) - au galop! (fr) - gambiller (fr) - bombard, pelt — bersagliare, bombardare, colpire, lanciare - monter comme une flèche (fr) - emballer (fr) - donner un coup (fr) - croquer (fr) - gyro, gyroscope — giroscopio - galloping, runaway — galoppante - turbo- — turbo- - piler (fr) - commando (fr) - monter en graine (fr) - randonnée (fr) - saute (fr) - manger un morceau (fr) - hot, hot-jazz (fr) - short takeoff and landing - argyraspide (fr) - boire cul sec, boire cul-sec (fr) - photo, photograph, photography, shot, snap, snapshot — foto, fotografia, istantanea, ripresa - ne pas se faire prier, ne pas se le faire dire deux fois (fr) - backbone - survol (fr) - tortiller (fr) - mutation — mutazione - jumped-up — promosso senza merito - dash off — precipitarsi - rustle up[Caract.]
-