» 

diccionario analógico

soudain et imprévu (fr)[Caract.]

(预展; 预演; 預演,預展; 预演,预展), (先辈; 前任; 先驱者;预兆; 前任者)(anteceder a; preceder a), (representación para la prensa; preestreno), (pasado; ayer; tiempo pasado; antaño; antigüedad; tiempos remotos), (antecesor; antecesora; predecesor; predecesora; precursor)[Caract.]

prendre un raccourci (fr)[Caract.]

vif (fr)[Caract.]

accès brutal d'une maladie (fr)[Caract.]

autovía; autopista[Caract.]

fermer et rouvrir rapidement les yeux (fr)[Caract.]

succession rapide de notes chantées (fr)[Caract.]

manger rapidement (fr)[Caract.]

véhicule rapide (fr)[Caract.]

acte ou action brève ou rapide (fr)[Caract.]

musique ou danse à rythme rapide (fr)[Caract.]

réponse immédiate et vive (fr)[Caract.]

快餐restaurante autoservicio; restaurante de autoservicio; comida rápida[Caract.]

réalisé immédiatement, aussitôt (fr)[Caract.]

(迅速; 敏捷; 急行)(ligereza; celeridad; prontitud; rapidez; velocidad)[Caract.]

lancer vivement (un propos) (fr)[Caract.]

faire qqch sans préparation (fr)[Caract.]

勤劳, 勤勉, 勤奋, 勤奮afán, asiduidad, celo, diligencia, laboriosidad - 刻薄impertinencia, mal genio, malhumor, mal humor - 斑馬, 斑马, 斑马/斑馬cebra, zebra - 下陷;坍陷, 倒坍, 倒塌, 垮掉, 塌方, 塌陷, 崩溃, 崩落, 弯曲, 彎曲, 破坏, 陷落aportillarse, ceder, dar de sí, derrumbarse, desplomarse, fallar, venirse abajo - 大口地喝, (一)饮chisguete, chispazo, espolada, latigazo, lingotazo, pelotazo, sorbetón, sorbo, tiento, tragantada, trinquis - 干脆, 粗哑, 粗暴, 草率, 迟钝aspereza, brusquedad, irritabilidad, malhumor, rudeza, sequedad - grand galop, triple galot (fr) - 不耐烦impaciencia - 不顾一切, 莽撞, 轻率alegría, atolondramiento, aturdimiento, impetuosidad, imprudencia, inconsciencia, temeridad - amenazar - abattre (fr) - 暴发户;自命不凡者, 暴發戶;自命不凡者advenediza, advenedizo, arribista, nueva rica, nuevorico, trepa - torrente - 速記, 速记estenografía, taquigrafía - amanuense, escribiente, estenógrafa, estenógrafo, taquígrafa, taquígrafo, taquimecanógrafa, taquimecanógrafo - mutation (fr) - crepitar - délitescence (fr) - 涡喷发动机, 涡轮风扇 - trotter (fr) - trottiner (fr) - quatre à quatre (fr) - accéléré (fr) - 兴趣, 闖勁, 闯劲aire, brío, dinamicidad, dinamismo, entusiasmo, garbo, viveza - 呜咽声, 嗚咽聲sollozo - 激增aumento rápido, explosión - 催促empujar, meter prisa - 喘息, 喘气, 气促, 气喘吁吁acezar, anhelar, emitir un grito sofocado, jadear, resollar, respirar con dificultad - direct access (en) - en un decir amén, en un santiamén - 危急, 急迫, 燃眉之急, 迫切inminencia - 劲头,决心, 勁頭,決心dinamismo, empuje, energía, ímpetu - 催化剂, 催化劑, 加速剂, 触媒catalizador - acorrer, acudir - activation (fr) - 正面的, 正面的(撞车)de frente, frontal - croquer (fr) - 忽忽忙忙地走, 猛扑, 猛撲, 突然袭击, 突然襲擊, 袭击, 襲擊abalanzarse, abalanzarse sobre, arrojarse, atacar, caer sobre, calar, lanzarse sobre, precipitarse, saltar sobre, tirarse/caer en picado - 短跑选手, 短跑選手corredora de carreras cortas, corredor de carreras cortas, esprinter, esprínter, sprinter, sprínter, velocista - mitrailler (fr) - saisir (fr) - 斜体+的, 斜体的, 斜體的, 用斜体cursiva, cursivo, itálico - pocher (fr) - au galop! (fr) - gambiller (fr) - bombardear, lanzar, tirar - monter comme une flèche (fr) - emballer (fr) - donner un coup (fr) - croquer (fr) - 回旋装置, 回转仪, 陀螺仪giroscopio, giróscopo - 迅速发展的, 迅速發展的galopante - 涡轮喷气发动机turbo, turbo- - piler (fr) - commando (fr) - monter en graine (fr) - randonnée (fr) - saute (fr) - manger un morceau (fr) - hot, hot-jazz (fr) - short takeoff and landing (en) - argyraspide (fr) - boire cul sec, boire cul-sec (fr) - 快照, 拍片, 照片 , 相片, (电影中的)镜头foto, fotografia, fotografía, foto instantánea, instantánea, toma - ne pas se faire prier, ne pas se le faire dire deux fois (fr) - backbone (en) - survol (fr) - tortiller (fr) - mutación - trepador - 匆忙离开, 匆忙離開irse corriendo - 很快弄到(食物)de prisa preparar[Caract.]

-