» 

diccionario analógico

careen (en) - jauger (fr) - draw (en) - hiverner (fr) - escala, paradaoprire, popas - embargo, prohibición, prohibición comercialembargo, em­bar­go - en panne (fr) - abordar, acercarse, acostar, atracar, ir a, sacar a reluciracosta - périple (fr) - lastre, zahorra - naufragio, náufragonaufragiu - cavalet - naumachia, naumachy (en) - garcette (fr) - baraterie (fr) - chivo, contrabando, matute, matuteo, meteduría - amotinamiento, cuartelada, motín, rebelión, sublevaciónrevoltă - fuera de control, sin gobierno - aiguade (fr) - juntos - flottaison (fr) - navicular, scaphoid (en) - remolcara remorca - toueur (fr) - affréter (fr) - acarreo, carga, flete, gastos de flete, gastos de transporte, mercancías, transportefraht, rată de încărcare - charte-partie (fr) - cable - scaphoïde (fr) - mareorău de mare - classe (fr) - pasaje, recorrido, travesía - derivade­rivă - squadron (en) - cap (fr) - lof (fr) - toneladatonă - batelée (fr) - circunnavegacióncircumnavigaţie - voyage au long cours (fr) - libre pratique (fr) - auxiliar de vuelo, camarero - a bordo, enîn, la bord, la bordul - à la traîne (fr) - orthodromie (fr) - loxodromie (fr) - prendre le bateau (fr) - cuarta, rumbo - nudonod maritim - radio navigation (en) - envoyez (fr) - cuarentenacarantină - évolution (fr) - angarie (fr) - délester (fr) - cuarentena - opération amphibie (fr) - caza - jeter à fond de cale (fr) - embouteiller (fr) - cuarentenar, poner en cuarentenaa băga în carantină - boat people (fr) - batelage (fr) - guardia, vigíacart - engloutissement (fr) - marsouiner (fr) - dérouter (fr) - shipwrecker (en) - navalisation (fr) - oscillographe (fr) - congréer (fr) - inclinar, zozobrar, zozobrar, escorara se apleca - portière (fr) - abordable (fr) - cuaderno de bitácora, diario de a bordo, diario de navegaciónjurnal de bord - piquer la cloche (fr) - piquer l'heure (fr) - dérivation (fr) - mis en quarantaine (fr) - achicar, jamurar, lanzarse en paracaídas - habitacle (fr) - diesel-eléctrico - obra muerta - centre de carène (fr) - arremetida, bote, embestida, estocada, sacudidahurducătură - bigorne (fr) - embarder (fr) - arraisonner (fr) - arraisonnement (fr) - mine dormante (fr) - mine dérivante, mine flottante (fr) - frégater (fr) - sabordage, sabordement (fr) - flottaison en charge (fr) - plan de flottaison (fr) - opération navale (fr) - opération aéro-navale (fr) - filibusterismo, pirateríapiraterie, plagiat - con el viento - contra el viento - croisière (fr) - quitter le bord (fr) - soutes (fr) - sur lest (fr) - à étanche (fr) - déplacement (fr) - gouverne (fr) - demi-coque (fr) - acostumbrado a viajar en barco - pavoisement (fr) - rerouting (en) - embarcarse, ir a bordo, montar, subir a, subir a bordoa încăle­ca pe, a intra în, a urca pe, urca - à voile et à vapeur (fr) - salut (fr) - patente, patente de santé (fr) - couplage (fr) - bateler (fr) - bourde (fr) - colombier (fr) - croupiat (fr) - écopage (fr) - embouteillage, embouteillement (fr) - essarder, fauberder, fauberter (fr) - finniste (fr) - transportar por vía marítima - à-dieu-vat (fr)[termes liés]

-