» 

diccionario analógico

careen (en) - jauger (fr) - draw (en) - hiverner (fr) - escalaZwischenlandung - Embargo, restriçãoAusfuhrverbot, Embargo, Handelsblockade, Handelsembargo, Handelsverbot - en panne (fr) - atracaranlaufen, anlegen, anreden, festmachen, landen, zugehen auf - périple (fr) - lastroBallast - naufrágioSchiffbruch - berçoHängegerüst - naumaquia - garcette (fr) - baraterie (fr) - contrabandoPascherei, Schleichhhandel, Schmuggel, Schmuggelei - Motim, motinada, rebelião, revolta, sediçãoMeuterei - à derivasteuerlos - aiguade (fr) - gemeinsam - flottaison (fr) - escafóide, navicular - levar de rastos, rebocarab-schleppen, schleppen - toueur (fr) - affréter (fr) - carga, frete, transporteBeförderung, Beförderungskosten, Fracht, Fracht-..., Frachtgebühr, Frachtkosten, Transportkosten - charte-partie (fr) - Kabellänge - scaphoïde (fr) - enjoo, enjôoSeekrankheit - classe (fr) - travessiaDurchkreuzung, Überfahrt, Überflug, Übergang - derivaAbdrift - squadron (en) - cap (fr) - lof (fr) - toneladaTonne - batelée (fr) - Circumnavegação, circum-navegaçãoUmsegelung - voyage au long cours (fr) - libre pratique (fr) - aeromoço, pessoal navegante comercial, tafeiroFlugbegleiter, Steward, Stewardess - a bordo, eman Bord, im Gange - à la traîne (fr) - orthodromie (fr) - loxodromie (fr) - prendre le bateau (fr) - loxodrómia, rumoKompaßstrich - milha, milha náutica, nóKnoten - radio navigation (en) - envoyez (fr) - quarentenaQuarantäne - évolution (fr) - angarie (fr) - délester (fr) - Quarentena - opération amphibie (fr) - caçaJagd - jeter à fond de cale (fr) - embouteiller (fr) - pôr em quarentena, quarentenarabschließen, unter Quarantäne stellen - boat people (fr) - batelage (fr) - turnoWache - engloutissement (fr) - marsouiner (fr) - dérouter (fr) - shipwrecker (en) - navalisation (fr) - oscillographe (fr) - congréer (fr) - inclinar-seauf die Seite legen - portière (fr) - abordable (fr) - diário de bordoLog, Logbuch, Schiffsjournal, Schiffstagebuch - piquer la cloche (fr) - piquer l'heure (fr) - dérivation (fr) - mis en quarantaine (fr) - saltarmit dem Fallschirm abspringen, schöpfen - habitacle (fr) - diesel-elétricodieselelektrisch - bordo livreFreibord - centre de carène (fr) - mergulho, solavancoplötzlicher Sprung vorwärts, Ruck, Schlingern, Taumeln - bigorne (fr) - embarder (fr) - arraisonner (fr) - arraisonnement (fr) - mine dormante (fr) - mine dérivante, mine flottante (fr) - frégater (fr) - sabordage, sabordement (fr) - flottaison en charge (fr) - plan de flottaison (fr) - opération navale (fr) - opération aéro-navale (fr) - piratariaFreibeuterei, Piraterie, der Raubdruck - a favor do ventomit dem Wind - contra o ventogegen den Wind - croisière (fr) - quitter le bord (fr) - soutes (fr) - sur lest (fr) - à étanche (fr) - déplacement (fr) - gouverne (fr) - demi-coque (fr) - acostumbrado a viajar en barco (es) - pavoisement (fr) - rerouting (en) - embarcar, entrar, montaran Bord gehen, besteigen, sich einschiffen - à voile et à vapeur (fr) - salut (fr) - patente, patente de santé (fr) - couplage (fr) - bateler (fr) - bourde (fr) - colombier (fr) - croupiat (fr) - écopage (fr) - embouteillage, embouteillement (fr) - essarder, fauberder, fauberter (fr) - finniste (fr) - embarcarverschiffen - à-dieu-vat (fr)[termes liés]

-