Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
résultat d'un jugement (fr)[Classe]
ce que.. (fr)[Classe...]
pecuniary penalty; fine[Classe]
pena de morte; execução — execution; executing; capital punishment; death penalty[Classe]
peine infamante (fr)[Classe]
peine de l'inquisition (fr)[Classe]
disciplinary punishment[Classe]
peine des galères (fr)[Classe]
imposition; school punishment; lines[Classe]
condamnation aux peines de l'enfer (fr)[Classe]
sanction à l'encontre d'un pays (fr)[Classe]
desterro; deportação — banishment; exile; deportation; expatriation; transportation[Classe]
reproche comportant une sanction (fr)[Classe]
sanction prenant seulement une forme orale (fr)[Classe]
peine corporelle (fr)[Classe]
absolvição, compensação, expiação, reparação — atonement, expiation, penance, propitiation - flétrissure (fr) - punição — punishment - condenação — condemnation, conviction, denunciation, judgment of conviction, sentence - maximum de la peine (fr) - mort civile (fr) - peine afflictive (fr) - aggravation de peine (fr) - feu du ciel (fr) - linchagem, linchamento — lynching - consigne (fr) - cana, cárcere, casa de detenção, grades, grande penalidade, penalidade máxima, penálti, pênalti, penalty, presídio, prisão, prisno, xadrez, xilindró — clink, gaol, jail, jailhouse, pokey, poky, slammer - récompense (fr) - Penitência — penance - résidence, résidence forcée (fr) - apreensão da casa, residência fixa — house arrest - interdiction de séjour (fr) - rétrogradation (fr) - T.I.G., TIG, travaux d'intérêt général (fr) - double peine (fr)[Spéc.]
castigo, pena, penalização, punição, sanção — penalisation, penalization, penalty, punishment, sanction, sentence, time - castigo, punição — requital, retribution[Gén.]