Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
(excessivo) — chose défavorable par excès, abondance[Thème]
beaucoup, très, en grande quantité[Caract.]
(extremo) — extrême[Caract.]
personne parlant beaucoup ou à tort[Caract.]
qui boit de l'alcool en excès[Caract.]
qui a un désir ardent, immodéré de qqch[Caract.]
subtil à l'excès[Caract.]
afflux[Caract.]
repas copieux[Caract.]
qui fait beaucoup de bruit[Caract.]
possuído; endemoninhado — personne dominée par une force occulte[Caract.]
d'un prix élevé[Caract.]
qui a trop cuit[Caract.]
dépense excessive[Caract.]
tirer un profit abusif[Caract.]
excès d'afflux routier[Caract.]
boire de l'alcool avec excès[Caract.]
durer trop longtemps[Caract.]
faire durer trop longtemps[Caract.]
excès pathologique[Caract.]
très ou trop plein[Caract.]
raffiner un raisonnement à l'excès[Caract.]
développement excessif de la taille[Caract.]
avoir trop de travail[Caract.]
comportement excessif[Caract.]
excès dans une manière de penser[Caract.]
personne excessivement soigneuse[Caract.]
personne excessivement pudique[Caract.]
utiliser de façon excessive[Caract.]
état d'excitation extrême[Caract.]
qui coûte trop cher[Caract.]
travailler trop[Caract.]
amolecido — trop mûr, ramolli (pour un fruit)[Caract.]
devenir trop mûr et mou (pour un fruit)[Caract.]
de relance, passageiro, superficial — en passant, hâtif, sans profondeur, superficiel[ClasseParExt.]
excessive debt (en) - irritabilidade, mau humor — irascibilité, irritabilité, pétulance - avoir le diable au corps - polyglobulie - avoir les yeux plus grands que le ventre - surbaisser - arder, queimar — brûler, consumer - hydrocéphale - régenter - hypersalivation, hypersialorrhée, ptyalisme, sialisme - surchauffer - indigestion - redite - sobrecarregar — surcharger - Nepotismo — favoritisme, népotisme - discriminação, favoritismo — discrimination, népotisme - léché - forcené - pleonasmo — pléonasme - excedente, excesso, fartura, pletora, superabundância — excédent, inutilité, pléthore, superflu, superfluité, surabondance, surplus - prolixe, verbeux - diaphorèse - hyperesthésie - polyurie - encombrement - pagar demais, pagar muito, ser esfolado — payer le prix fort, surpayer, trop payer - accuser - lustrar, polir, refinar — fignoler, lécher, peaufiner, raffiner - expor demais — surexposer - surcharger - salamalec - accabler - luxo, opulência, sumptuosidade, suntuosidade — luxe, opulence - luxuoso — luxueux, rupin - trop tard - microcéphale - avoir l'air endimanché - énergumène - superfétation - surabonder - endimanché - mère abusive - adicto, entusiasta, fanática, fanático — fana, fanatique - acharnement thérapeutique - aérocolie - hipertensão, hipertensão arterial, pressão alta — hypertension - ampleur - patos — pathos - declamação, diatribe, discurso longo, estirão, invectiva, invetiva, tirada — philippique, tirade - compulsão alimentar — beuverie, buverie, noce - surmaturation - Hidrocefalia — hydrocéphalie - polydactyle - fanático, furiosa, furiosas, furiosos, hidrofóbico — fanatique - alérgico, hipersensível, supersensível — allergique, anaphylaxique, hypersensible, ultrasensible - minucioso — tatillon - appesantir, étendre, s'appesantir sur - cosmetologista — cosmétologue, esthéticien - blettissement, blettissure - soûlerie - infatuer - maniaque - encombré - mère poule - lapinisme - hypersécrétion - congestionamento — encombrement - dose excessiva, overdose — overdose, surdosage, surdose - perfectionniste - perfeccionismo — perfectionnisme - hyperménorrhée - cyclone - polidactilia — polydactylie, polydactylie post axiale, polydactylie pré axiale - fondamentaliste, intégriste - feiticismo — fétichisme - chargé - sobrepovoado — surpeuplé - lavasse - déminéralisation - bétonner - faire le béton - réunionite - baudruche, mannequin, pantin - bourrer le crâne, bourrer le mou - convencional, esquemático — schématique - adicional/em excesso — excédentaire - excitation - emballer - sialorrhée - schématisme - enculage de mouches - être au large - flotter - esthétisant - esthétiser - trop tôt - hyperémotivité - hiperglicemia — hyperglycémie - hyperlipémie, hyperlipidémie - hypernerveux - hypertélie - hypertrophique - hypergenèse - roussi - hypergenèse pathologique - hypergenèse physiologique - superalimentar — suralimenter - suréquiper - sursaturer - surarmement - surconsommation - sureffectif - suremploi - surendettement - avaliação exagerada — surestimation, surévaluation - surexposition - surexploitation - superpopulação — surpopulation - surpeuplement - surqualification - surcompétent - hydrocéphale - gourmand - microcéphale - alexandrin - braillard, brailleur, gueulard, gueuleur - hypertendu - téléphage - intégriste musulman - enculer les mouches - gaver, gorger - purista — puriste - paqueter - peint - surcharger - charriage - surcote - hyperémotif, hypersensible - ultrasensible - surbooké, surréservé - surréservation - surréserver - abstracteur, philosophe - délayer[Caract.]
-