» 

diccionario analógico

exclamation : juron (fr)[Classe]

pardon! (fr)[Classe]

exclamation d'étonnement (fr)[Classe]

exclamation favorable (fr)[Classe]

exclamation défavorable (fr)[Classe]

exclamation d'insistance (fr)[Classe]

exclamation de douleur (fr)[Classe]

exclamation marquant un sous-entendu (fr)[Classe]

hasta luego; agur; hasta otra; vaya con Dios; hasta la vista; adiós; chao[Classe]

exclamation impérative (fr)[Classe]

bonjour! (fr)[Classe]

exclamation incitant à l'attente (fr)[Classe]

exclamation constituant un appel (fr)[Classe]

exclamation alertant d'un danger (fr)[Classe]

interjection d'approbation d'une sanction (fr)[Classe]

rien, rien du tout (fr)[Classe]

parole magique (fr)[Classe]

exclamation marquant l'abandon au destin (fr)[Classe]

halooaló, bueno, diga, hola, oigo - maman (fr) - Advienne que pourra (fr) - pardi, pardi! (fr) - rien ne va plus (fr) - mes aïeux! (fr) - ah!, ah! ah, hi!hi (fr) - Eh! L'ami! (fr) - arriba (fr) - niinkö, oh¡oh! - brr! (en) - zest, zeste (fr) - na (fr) - pécaïre (fr) - pécaïre, peuchère (fr) - coucou (fr) - i dare you (en) - hop, houp (fr) - passons (fr) - tout passe, tout lasse, tout casse (fr) - à vos amours! (fr) - bonsoir (fr) - Terre (fr) - ô gué (fr) - oof! (en) - a voté (fr) - de quoi je me mêle (fr) - faites le vous-mêmes (fr) - made it yourself (fr) - tope, tope là (fr) - paikallapresente - salut et fraternité (fr) - kippis, terveydeksi!¡a su salud!, ¡a tu salud!, ¡Jesús!, ¡salud!, salud - terveydeksi¡santinos! - ha hajajaja, jeje - hyvää ruokahalua¡buen provecho!, ¡que aproveche!, ¡que aprovechen!, buen provecho - onnea¡buena suerte! - armoaten piedad - çà! (fr) - kas niin, kas tässä!, mitäs minä sanoin, no niin, ole hyvä, siinä näet¿lo ves?, ahí, aquí está, aquí tiene, aquí tienes - entä sitten¿y qué?[Spéc.]

huudahdus, huudahdussanaexclamación[Gén.]

-