» 

diccionario analógico

entrée soudaine et massive (fr)[Caract.]

plensbui; plensregen; regenbui; regenval; stortbui; waterhoos; hoosbui; luierbroekje; watervloed; wolkbreukchubasco; chaparrón; chaparrada; diluvio; manga; nubada; remojón; turbión; aguacero[Caract.]

rukwind; slagwind; storm; stormwind; windvlaagviento racheado; berrido; borrasca; bronca; chillido; chubasco; racha; ráfaga; turbión; turbonada[Caract.]

difficulté inattendue (fr)[Caract.]

se surprendre à faire qqch (fr)[Caract.]

événement aléatoire négatif (fr)[Caract.]

auge, boom - onderscheppeninterceptar - collapse (en) - omwenteling, revolutierevolución, vuelta - happer (fr) - concussion (en) - coup de théâtre (fr) - overrompeling, verrassingsorpresa - calamiteit, cataclysme, catastrofe, conflagratie, drama, ellende, katastrofe, onheil, ramp, rampspoed, tragedie, tragiek, treurspel, wereldbrandazote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia - giboulée (fr) - euvel, kanker, kwaad, ongeluk, onheil, rampspoed, stropchasco, desgracia, mala suerte - lavasse (fr) - snap (en) - stortzeeoleada de agua - dodelijk ongeluk, dood door ongevalaccidente mortal, fatalidad, muerte accidental, víctima mortal - sudden death (en) - grain (fr) - bouleverser (fr) - saute, saute de vent (fr) - suddenness (en) - complication (en) - opwellen, spuiten, wellenborbotar, brotar, chorrear - happening, manifestatieacontecimiento - boum (fr) - flagrant délit d'adultère (fr) - coup de chaleur (fr) - hittegolfcanícula, ola de calor - faire une embardée (fr) - lawine, regenavalancha, lluvia - losbarsten, uitbarsten, uitbrekenestallar, sobrevenir - whiplash, zweepslaglatigazo, tralla, trallazo, traumatismo cervical - prendre sur le vif (fr) - liefde op het eerste gezichtflechazo - flambée (fr) - averse (fr) - raptus (fr) - bombarder (fr) - faire un bond (fr) - boomalza, boom - attrapade, attrapage (fr) - briser (fr) - jeter à la tête (fr) - débarquer (fr) - enfuir à toutes jambes, enfuir à vau-de-route, enfuir un pied chaussé et l'autre nu (fr) - longe, slingerbeweging, uitvalarremetida, bote, embestida, estocada, sacudida - étonnement (fr) - happer (fr) - embarder (fr) - crochet (fr) - déclic (fr) - parachutage (fr) - hoquet (fr) - saute (fr) - averij, ravage, verwoestingdesmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho - surprendre (fr) - arriver sans crier gare (fr) - estocade (fr) - estallar, explotar - meraviglia (it)[Caract.]

-