Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
entrée soudaine et massive (fr)[Caract.]
억수; 호우; 큰비 — chubasco; chaparrón; chaparrada; diluvio; manga; nubada; remojón; turbión; aguacero[Caract.]
difficulté inattendue (fr)[Caract.]
se surprendre à faire qqch (fr)[Caract.]
événement aléatoire négatif (fr)[Caract.]
급증 — auge, boom - 가로채다 — interceptar - collapse (en) - 혁명 — revolución, vuelta - happer (fr) - concussion (en) - coup de théâtre (fr) - 놀라운일 — sorpresa - 격변, 격변, 대변동, 대변동, 비극적 사건, 재난, 재앙, 참사 — azote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia - giboulée (fr) - 불운, 불행 — chasco, desgracia, mala suerte - lavasse (fr) - snap (en) - oleada de agua - 사고나재해로인한죽음, 죽음, 치명적인 — accidente mortal, fatalidad, muerte accidental, víctima mortal - sudden death (en) - grain (fr) - bouleverser (fr) - saute, saute de vent (fr) - suddenness (en) - complication (en) - 분출시키다, 분출하다 — borbotar, brotar, chorrear - acontecimiento - boum (fr) - flagrant délit d'adultère (fr) - coup de chaleur (fr) - canícula, ola de calor - faire une embardée (fr) - avalancha, lluvia - estallar, sobrevenir - 빨리 준비하다, 채찍질손상 — latigazo, tralla, trallazo, traumatismo cervical - prendre sur le vif (fr) - flechazo - flambée (fr) - averse (fr) - raptus (fr) - bombarder (fr) - faire un bond (fr) - alza, boom - attrapade, attrapage (fr) - briser (fr) - jeter à la tête (fr) - débarquer (fr) - enfuir à toutes jambes, enfuir à vau-de-route, enfuir un pied chaussé et l'autre nu (fr) - 돌진, 비틀 걸음 — arremetida, bote, embestida, estocada, sacudida - étonnement (fr) - happer (fr) - embarder (fr) - crochet (fr) - déclic (fr) - parachutage (fr) - hoquet (fr) - saute (fr) - 대파괴 — desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho - surprendre (fr) - arriver sans crier gare (fr) - estocade (fr) - estallar, explotar - meraviglia (it)[Caract.]
-