Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.0s
faire une limite dans l'espace (fr)[Classe...]
enlever une partie, un élément d'un tout (fr)[Classe...]
apaiser la colère (fr)[Classe...]
eat up; eat — comer; comerse; jamar; jamarse[ClasseParExt...]
make less heavy; reduce the weight; reduce the weight of[Classe...]
rendre atténué (fr)[Classe...]
depreciate; debase; devalue — depreciar; desvalorizar[Classe...]
faire diminuer qqch de hauteur (fr)[Classe...]
rendre en un volume faible (fr)[Classe...]
take in; take up — achicar; estrechar[Classe...]
faire réduire la vitesse (fr)[Classe...]
réduire la voilure d'un bateau à voiles (fr)[Classe...]
sum up; summarise; summarize — resumir[Classe...]
diminuer la durée de qqch (fr)[Classe...]
appease — calmar; sosegar[Classe...]
kürzer machen (de) - abbreviate, abridge, contract, cut, cut down, foreshorten, reduce, shorten — abreviar, acortar, compendiar, contraer, encoger, reducir - curtail - condense - graticuler (fr) - moucher (fr) - ramener (fr) - racornir (fr) - éponger (fr) - faire un abattement (fr) - renfermer (fr) - reduce - essoriller (fr) - hew off the point - déstocker (fr) - dévolter (fr) - rogner les ailes (fr) - échanfreiner (fr) - retreindre, rétreindre (fr) - decriminalize - déminéraliser (fr) - déconcentrer (fr) - désaturer (fr) - rajeunir (fr) - ease, ease off, ease up, flag, slacken off, tail off — aflojar, irse debilitando - ratatiner (fr) - reculer (fr) - draw in, retract — encoger, retraer - condenser (fr) - cut short, shorten, truncate — acortar, desgastar, truncar - assorbire (it) - raccorciare (it) - scorciare (it) - fare più corto (it) - limit the damage[Spéc.]
-