Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
enlever ce qui couvre (fr)[Classe]
enlever (des vêtements) (fr)[Classe]
enlever une partie, un élément d'un tout (fr)[Classe]
enlever du sable (fr)[Classe]
enlever un harnachement (fr)[Classe]
afpellen — descortezar; raer; rasparse[Classe]
dégarnir de ses cornes (fr)[Classe]
dégager de ce qui embarrasse (fr)[Classe]
enlever les plis (fr)[Classe]
enlever des chaussures (fr)[Classe]
enlever la peau d'un animal (fr)[Classe]
enlever le cadre de qqch (fr)[Classe]
enlever (opération chimique) (fr)[Classe]
enlever les poils (ou les cheveux) (fr)[Classe]
débarrasser un arbre de ses bourgeons (fr)[Classe]
enlever les feuilles d'une plante (fr)[Classe]
jardiner : opération consistant à enlever (fr)[Classe]
enlever des pierres (fr)[Classe]
déséquiper ou enlever qqch sur un navire (fr)[Classe]
cuisiner : opération consistant à enlever (fr)[Classe]
enlever un cachet (fr)[Classe]
enlever pour ouvrir (fr)[Classe]
enlever qqch qui se trouve en bordure de (fr)[Classe]
enlever les meubles d'une pièce (fr)[Classe]
enlever de la boue (fr)[Classe]
enlever les angles (fr)[Classe]
priver d'éléments assortis (fr)[Classe]
enlever un œil (organe de la vue) (fr)[Classe]
enlever complètement, vider (fr)[Classe]
jeter du lest (pour monter) (fr)[Classe]
winnen; delven; blootleggen; steenhouwen; steken; uitgraven — extraer; sacar[Classe]
enlever le service de table (fr)[Classe]
enlever de la matière à qqch (fr)[Classe]
winnen; delven; blootleggen; steenhouwen; steken; uitgraven — extraer; sacar[Classe]
enlever par feuilles ou par lamelles (fr)[Classe]
to take with oneself (objects) (en)[DomaineCollocation]
inzamelen, lezen, nalezen, nazien, oogsten, oppikken, oprapen — cosechar, espigar, recolectar - déchausser (fr) - épointer (fr) - débander (fr) - désargenter (fr) - afspoelen, naspoelen, omspoelen, schoonspoelen, spoelen, uitspoelen, wassen — aclarar, enjuagar - découronner (fr) - écumer (fr) - dénicher (fr) - démarquer (fr) - dédorer (fr) - défourner (fr) - zijn handschoenen uittrekken — descalzarse los guantes, quitarse los guantes - égrener (fr) - doorhalen, doorkrassen, doorkruisen, doorschrappen, doorstrepen — elidir, omitir - wieden — deshebrar, desherbar, desyerbar, escardar, sachar - écuisser (fr) - échardonner (fr) - unset (en) - afkorten, inkorten, samentrekken, verkorten — abreviar, acortar, compendiar, contraer, encoger, reducir - ontvolken — despoblar - fileren, ontbenen, ontgraten, uitbenen — deshuesar, desosar, quitar las espinas, quitar las raspas, quitar los huesos - dégarnir (fr) - édenter (fr) - équeuter (fr) - décombrer (fr) - ontkurken — descorchar - décarreler (fr) - décharner (fr) - déferrer (fr) - démancher (fr) - démoucheter (fr) - remove from the mould, turn out (en) - démuseler (fr) - dépailler (fr) - dépaver (fr) - afschroeven, losdraaien, losschroeven — aflojar, desatornillar, destornillar, soltar - schubben — escamar - écroûter (fr) - égrapper (fr) - épamprer (fr) - priver (fr) - ontzilten, ontzouten — desalar - lever les scellés (fr) - débourrer (fr) - désaxer (fr) - déboiser (fr) - décarbonater (fr) - décarburer (fr) - déchlorurer (fr) - délatter (fr) - déculasser (fr) - afpellen, pellen, schillen — descascarar, descascarillar, desvainar, pelar - délainer (fr) - demilitariseren, demilitarizeren, ontwapenen — desarmar, desmilitarizar - déplomber (fr) - dépulper (fr) - désaciérer (fr) - désentoiler (fr) - deoxygenate (en) - dévernir (fr) - demodulate (en) - dépeupler (fr) - dénerver (fr) - égrainer (fr) - émoucheter (fr) - dégoupiller (fr) - dénickeler (fr) - déparaffiner (fr) - démazouter (fr) - démunir (fr) - décheniller (fr) - dételer (fr) - dépourvoir (fr) - désopérer (fr) - démoduler (fr) - retrancher (fr) - décapsuler (fr) - épincer, épinceter (fr) - ontwapenen, voor zich innemen — aplacar, desarmar - découronner (fr)[Spéc.]
-