Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

caractéristique héritée biologiquement (fr)[Classe...]

Zweideutigkeit; Doppelsinnigkeit; Mehrdeutigkeit; Ambiguität; Doppeldeutigkeit[Classe...]

Anblick; Erscheinungsbild; Äußeres; Aussehen[Classe...]

capacité à agir, à causer, à produire un effet (fr)[Classe...]

carac. de ce qui (ne)permet(pas) un grand dvlpt (fr)[Classe...]

Kürze[Classe...]

caractère correct - incorrect de qqch (fr)[Classe...]

caractère culturel des choses (fr)[Classe...]

caractère d'un lieu selon sa lumière (fr)[Classe...]

caractère d'un lieu, d'une chose simple (fr)[Classe...]

caractère d'un phénomène (fr)[Classe...]

caractère d'une chose absurde (fr)[Classe...]

caractère d'une chose ancienne (fr)[Classe...]

Hübschheit; Schönheit; Anmutpohádková krása; půvab(nost)[Classe...]

caractère d'une chose difficile (fr)[Classe...]

caractère d'une chose grande (fr)[Classe...]

Häßlichkeit; Hässlichkeit; Scheußlichkeitošklivost; šerednost[Classe...]

Periodizität[Classe...]

Vergänglichkeit; Zeitlichkeitduchovní statky[Classe...]

caractère d'une expression linguistique (fr)[Classe...]

caractère d'une forme (fr)[Classe...]

caractère d'une nation (fr)[Classe...]

caractère d'une personne juive (fr)[Classe...]

caractère d'une race hybride (fr)[Classe...]

caractère d'une école de pensée (fr)[Classe...]

caractère d'une œuvre d'art (fr)[Classe...]

caractère dangereux (blessure, maladie...) (fr)[Classe...]

caractère de ce ... (quantité) (fr)[Classe...]

Bedeutsamkeit; Importanz; Relevanz; Wichtigkeit; Bedeutungrelevance; věcnost; důležitost[Classe...]

caractère de ce qui a de la force (matériel) (fr)[Classe...]

caractère de ce qui agit, est effectif (fr)[Classe...]

Fehlerhaftigkeit; Lückenhaftigkeit; Gebrechlichkeit; Mangelhaftigkeit; Unzukömmlichkeit; Unvollkommenheitneúplnost; nekompletnost[Classe...]

caractère de ce qui constitue une unité (fr)[Classe...]

caractère de ce qui effectue un lien entre choses (fr)[Classe...]

Alltäglichkeit; Gewöhnlichkeit; Bedeutungslosigkeit; Unbedeutendheit; Unwichtigkeit[Classe...]

caractère de ce qui est de taille faible (fr)[Classe...]

caractère de ce qui est doux (choses) (fr)[Classe...]

caractère de ce qui est fermé (fr)[Classe...]

caractère de ce qui est fixe (fr)[Classe...]

immediacy (en)[Classe...]

Undurchführbarkeit; Unmöglichkeit; Unausführbarkeit; Unrealisierbarkeitneproveditelnost[Classe...]

Wirkungslosigkeit; Untauglichkeitneefektivita; neúčinnost; neúspěšnost[Classe...]

Winzigkeit; Unscheinbarkeit; Geringfügigkeit; Bedeutungslosigkeitbezvýznamnost[Classe...]

Unnötigkeit; Überflüssigkeit; Sinnlosigkeit; Fruchtlosigkeit; Vergeblichkeit; Zwecklosigkeit; Nutzlosigkeitzbytečnost; neužitečnost[Classe...]

caractère de ce qui est inversé, s'inverse (fr)[Classe...]

caractère de ce qui est mou, lâche (fr)[Classe...]

Neuheitnovota[Classe...]

Nichtigkeit; Ungültigkeit[Classe...]

Obszönität[Classe...]

caractère de ce qui est peu varié - varié (fr)[Classe...]

Dreck; Sauerei; Schweinerei; Schmutzigkeit; Unreinigkeit; Schmutzhnus; nečistota[Classe...]

Geborgenheit; Sicherheit; Festigkeit[Classe...]

Stabilität[Classe...]

caractère de ce qui est supérieur (fr)[Classe...]

Variabilität; Wechselhaftigkeit; Veränderlichkeitproměnlivost[Classe...]

specificity (en)[Classe...]

caractère de ce qui irrationnel - rationnel (fr)[Classe...]

caractère de ce qui n'a pas de goût (fr)[Classe...]

abnormality (en)[Classe...]

caractère de ce qui ne convient pas - convient (fr)[Classe...]

caractère de ce qui ne peut se modifier (fr)[Classe...]

caractère de ce qui ne peut être (fr)[Classe...]

Mobilität; Beweglichkeitmobilita; pohyblivost[Classe...]

caractère de ce qui peut être rendu nul (fr)[Classe...]

caractère de ce qui pèse lourd (fr)[Classe...]

caractère de ce qui supporte sans dommage (fr)[Classe...]

caractère de ce qui évolue (fr)[Classe...]

caractère de ce qui évoque le romantisme (fr)[Classe...]

Neugier; Neugierde[Classe...]

caractère de grandeur imposant respect (fr)[Classe...]

caractère de l'individu (fr)[Classe...]

caractère de l'Église (fr)[Classe...]

caractère de non contradiction logique (fr)[Classe...]

caractère défavorable - favorable d'une chose (fr)[Classe...]

caractère immortel - mortel (fr)[Classe...]

caractère inconnu - caractère connu (de qqch) (fr)[Classe...]

Jugend; Jugendlichkeit[Classe...]

caractère morphologique double (animal) (fr)[Classe...]

caractère ou penchant érotique (fr)[Classe...]

caractère ouvert de qqch (fr)[Classe...]

Niedertracht; Niederträchtigkeit; Gemeinheit; Schlechtigkeit; Roheit; Wildheit; Giftigkeit; Brutalität; Bösartigkeitkrutost; prudkost; zlomyslnost; brutálnost; jízlivost; špatnost; divokost; divoši[Classe...]

Einzelnes; Einzelheit; Besonderheit; Eigenart; Eigentümlichkeit; Wesenszug; Eigenes[Classe...]

caractère qui s'est adapté au milieu (fr)[Classe...]

Gehalt; Kaliber; Qualität; Vorzug; Eigenschaft; Wert[Classe...]

Hitze; Wärme; Hitzewelleteplá vlna[Classe...]

Gefallsucht; Koketterie; Flirtflirt[Classe...]

Leichtigkeit; Mühelosigkeit; Leichtheitjednoduchost; snadnost; lehkost[Classe...]

Standort; Stellung; Positionpoloha; místo[Classe...]

maniabilité (fr)[Classe...]

modalité de l'hétérotrophie (fr)[Classe...]

mode d'alimentation (fr)[Classe...]

possibilité d'être élu pour un candidat (fr)[Classe...]

non-existence (en)[Classe...]

propriété de choses (fr)[Classe...]

propriété, qualité de l'être (l'Être) (fr)[Classe...]

pureté (de la matière) (fr)[Classe...]

qualité d'être, capacité de devenir, de faire (fr)[Classe...]

qualité de ce qui se prête à une bonne reproduction (fr)[Classe...]

qualité de la voix (fr)[Classe...]

qualité du son (fr)[Classe...]

qualité qui rend agréable (qqch ou qqn) (fr)[Classe...]

qualité, propriété climatique (fr)[Classe...]

Stand; Zustand; der Zustandstav[Classe...]

rapport de choses en situation de nuisance mutuelle (fr)[Classe...]

Wohlergehen; Wohlbefinden; leibliches Wohl; Gesundheit; Gesundheitszustand; Formzdravotní stav[Classe...]

Simultaneität; Simultanität; Gleichzeitigkeit[Classe...]

situation de ce qui est interposé (fr)[Classe...]

Sterilität; Unfruchtbarkeit[Classe...]

Zusammenschluß; Vereinigung; Zusammenlegung; Verknüpfung[Classe...]

Eloquenz; Redegewandtheitvýmluvnost[Classe...]

Stärke; Zähigkeit; Dickflüssigkeit; Zähflüssigkeit; Dicke[Classe...]

Aggressivitätdivokost; agresivita; sveřepost[Classe...]

état d'un partage d'idées communes (fr)[Classe...]

Heiligkeit; Seine Heiligkeitsvátost; svatost; posvátnost[Classe...]

état d'une personne délaissée (fr)[Classe...]

Erwachsenheit; Reife[Classe...]

état de ce qui a été tourné (fr)[Classe...]

Aufschlag; Erhöhung; Steigerung; Vergrößerung; Vermehrung; Zunahme; Ausbau; Zugewinn; Zuwachs; Erweiterung; Wuchs; Wachstum[Classe...]

état de ce qui est accompli, réalisé (fr)[Classe...]

état de ce qui est agité (chose matérielle) (fr)[Classe...]

état de ce qui est amolli (fr)[Classe...]

état de ce qui est caché (fr)[Classe...]

état de ce qui est plein (fr)[Classe...]

état de ce qui est sec (fr)[Classe...]

état de ce qui est sérieux (fr)[Classe...]

état de ce qui survient avant (fr)[Classe...]

état de celui qui vit en moine (fr)[Classe...]

interest (en)[Classe...]

Friede; Frieden[Classe...]

état de qqch de tendu ou distendu (fr)[Classe...]

état de qqn qui ne peut être accepté (fr)[Classe...]

état de qui est incapable de (fr)[Classe...]

état juridique (fr)[Classe...]

état, fait de ne pas savoir - état, fait de savoir (fr)[Classe...]

Bedingung; Kondition; Vorbedingung; Voraussetzung[Classe...]

Ordentlichkeit, Ordnungřád, upravenost, uspořádanost - Absolutheitrozhodnost - abstractivité (fr) - adiabatisme (fr) - algébricité (fr) - amoralité (fr) - anisotropía (es) - apodicticité (fr) - apolitisme (fr) - aquosité (fr) - Asexualität, Geschlechtslosigkeit - assimilabilité (fr) - associability, associableness (en) - astringencia (es) - autochtonie (fr) - autocratisme (fr) - automaticité (fr) - bipolarity (en) - Bisexualität - bourgeoisisme (fr) - centralité (fr) - Staatsangehörigkeit, Staatsbürgerschaftobčanství - clandestinité (fr) - collégialité (fr) - soustřednost - concitoyenneté (fr) - concrétude (fr) - constructibility (en) - consultabilité (fr) - contestabilité (fr) - styčnost - continentalité (fr) - cosmicité (fr) - cosmicité (fr) - cryptogamie (fr) - Glaubhaftigkeit, Glaubwürdigkeitdůvěryhodnost, hodnověrnost, věrohodnost - endoréisme (fr) - décadrage, excentrement (fr) - exigibilité (fr) - exploitabilité (fr) - explosibilité (fr) - fabricabilité (fr) - falsifiabilité (fr) - fastidiosité (fr) - ferruginosité (fr) - fidélité (fr) - filabilité (fr) - filialité (fr) - Funktionalität - glisse (fr) - globalité (fr) - gratuité (fr) - greying (en) - Hi-Fi, höchste Wiedergabetreuehi-fi - hypotonie (fr) - Unberechenbarkeit - ineffabilité (fr) - insuffisance (fr) - Isotropie - Helligkeit; Leuchtkraft, Leuchtensvítivost, zářivost - maniaquerie (fr) - mixité (fr) - monoécie (fr) - Makellosigkeit, Perfektheit, Perfektion, Perfektionismus, Vollkommenheitbezchybnost, bezvadnost, dokonalost - polarity (en) - haecceity, quiddity (en) - Restostatek, pozůstatek, reziduum, zbytek - ridiculez (es) - rouillure (fr) - Hygienehygieničnost, zdravost - höchste Gewalt, Oberherrschafttrůn, vláda - spatialité (fr) - Universalitätuniverzálnost - Leereduchaprázdnost - éducabilité (fr) - équidifférence (fr) - equidistance (en) - œcuménicité (fr) - premier choix, première classe, surchoix (fr)[Spéc.]

-

 


   Publicidad ▼