Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
fait de réutiliser ou récupérer qqch (fr)[ClasseParExt.]
action de peupler à nouveau (fr)[ClasseParExt.]
Neuauflage; Neuausgabe; Neudruck[ClasseParExt.]
remise en jeu après une sortie (sport de ballon) (fr)[ClasseParExt.]
action de mettre à nouveau des plantes (fr)[ClasseParExt.]
réaffiliation (fr)[ClasseParExt.]
renouvellement d'un acte juridique (fr)[Classe]
renouvellement d'une opération liée aux traites (fr)[Classe]
réapprovisionnement (fr)[ClasseParExt.]
reappearance (en)[ClasseParExt.]
Neugestaltung; Umorganisierung; Reorganisation; Neuordnung; Umgestaltung; Umwälzung[ClasseParExt.]
renvoi (fr) - Rekonstruktion, Wiederaufbau - réédification (fr) - réassignation (fr) - remise (fr) - répétition (fr) - recreusage, retaillage (fr) - reconstitution (fr) - Fortbildung, Umschulung, Weiterbildung, Wiederverwertung - reinitialisation (en) - reprint (en) - retissage (fr) - réinsertion (fr) - réorientation (fr) - réunification (fr) - Erneuerung des Abonnements - Wiederanpassung - Remilitarisierung, Wiederaufrüstung, Wiederbewaffnung - Neuordnung, Umordnung - Rückversicherung - recalage (fr) - recerclage (fr) - réchauffage (fr) - Neuordnung, Umordnung - réaffectation (fr) - Resozialisierung - recoupage (fr) - recrépissage (fr) - Wiederwahl - rééquilibrage (fr) - Nachuntersuchung, neue Untersuchung, Überprüfung - réexpédition (fr) - re-export, reexportation (en) - regonflement (fr) - réimperméabilisation (fr) - réimplantation (fr) - reimposición (es) - reincarceration (en) - reregistration (en) - Wiedereinführung - réinvention (fr) - rejointoiement (fr) - rewrapping (en) - remouillage (fr) - remmoulage, remoulage (fr) - reoccupation (en) - reorchestration (en) - repavage, repavement (fr) - Auswechslung, Ersatz, Vertretung, Wechsel - repolissage (fr) - réessayage, ressayage (fr) - Neustrukturierung, Umstrukturierung - retraduction (fr) - retrempe (fr) - Aufwertung, Neubewertung, Umbewertung, Wertzunahme, Wertzuwachs - réenregistrement (fr) - recoupe (fr) - révision (fr) - recollage (fr) - réadaptation (fr) - réalignement (fr) - réaménagement (fr) - recharge (fr) - rechargement (fr) - recoiffage (fr) - réconciliation (fr) - reformatting (en) - réembauchage, réembauche (fr) - réengagement, rengagement (fr) - reconversion (fr) - recréation (fr) - redémarrage (fr) - Einsatz, Umgruppierung, Umsetzung, Umverlegung - Umerziehung - réévaluation (fr) - refonte (fr) - reactivation (en) - Regeneration - regonflage (fr) - rereading (en) - rehousing (en) - remontage (fr) - Wiedergebrauch, Wiederverwertung - Auswechseln, Auswechslung, Erneuerung, Neuerung - Neueröffnung, Wiedereröffnung - reparution (fr) - requalification (fr) - requalification (fr) - resocialisation (fr) - retaille (fr) - rétamage (fr) - remétallisation (fr) - rechaussage, rechaussement (fr) - recardage (fr) - réimposition (fr) - revaccination (fr) - reclouage (fr) - riclassificazione (it)[Spéc.]
-