» 

diccionario analógico

Kahn; Ruderboot; Beiboot; Schlauchboot; Nachencanoa; baleeira; barquinho[ClasseParExt.]

petit poème (fr)[ClasseParExt.]

petite bouteille (fr)[ClasseParExt.]

petite cloche (fr)[ClasseParExt.]

petit objet sans grande valeur (fr)[ClasseParExt.]

Bächlein; Rinnsal; Bach; Flüßchenregato; riacho[ClasseParExt.]

petite corde (fr)[ClasseParExt.]

goutte (fr)[ClasseParExt.]

chose en forme de grain (fr)[ClasseParExt.]

petit livre (fr)[ClasseParExt.]

petit ensemble (fr)[ClasseParExt.]

Murmel; Kugelbola de gude[ClasseParExt.]

déchirure légère de la peau (fr)[ClasseParExt.]

petit objet décoratif (fr)[ClasseParExt.]

petit linge couvrant un meuble (fr)[ClasseParExt.]

chose en forme de petite langue (fr)[ClasseParExt.]

morceau de pierre de faible dimension (fr)[ClasseParExt.]

petite automobile (fr)[ClasseParExt.]

Zweig[ClasseParExt.]

petit camion (fr)[ClasseParExt.]

Zwerganão[ClasseParExt.]

petite flûte sommaire (fr)[ClasseParExt.]

miniature et modèle réduit (fr)[ClasseParExt.]

petite planche (fr)[ClasseParExt.]

navire de guerre contemporain de petite taille (fr)[ClasseParExt.]

flacon (fr)[ClasseParExt.]

petit salaire (fr)[ClasseParExt.]

vol de petite ampleur (fr)[ClasseParExt.]

lieu, endroit, construction de petite taille (fr)[ClasseParExt.]

petit fagot de bois (fr)[ClasseParExt.]

organisme vivant de petite taille (fr)[ClasseParExt.]

petit chapeau ou coiffe (fr)[ClasseParExt.]

présentation d'un médicament de petite taille (fr)[ClasseParExt.]

Teilchenpartícula[ClasseParExt.]

petit avion (fr)[ClasseParExt.]

petite roue destinée à mouvoir qqch (fr)[ClasseParExt.]

petit objet circulaire et tournant (fr)[ClasseParExt.]

Strauch[ClasseParExt.]

Fadenfilamento[ClasseParExt.]

Busch; Staude; Straucharbusto[ClasseParExt.]

petit animal (fr)[ClasseParExt.]

pièce de monnaie métal. fiduciaire (faible valeur) (fr)[Caract.]

Rohrblattcaniço, junco, lingüeta, palheta - Warp, Warpanker - dard (fr) - bourrelet (fr) - tablette (fr) - Ziegenbartbarbicha, barbinha de bode, cavaignac, Cavanhaque, pera no queixo, perilla - Kugel, Murmelbola de gude - pelta, pelte (fr) - bonbonnière (fr) - Lupe, Vergrößerungsglaslupa - Bonbon, SüßigkeitBala, bolinho, bombom, candil, caramelo, coisa doce, rebuçado - Pastille, Tablettepastilha - Ball, Bausch, Kugel - gousset (fr) - carafon (fr) - Briefmarke, Freimarke, Freistempler, Marke, Rabattmarke, Stempel, Wertmarke, Wertzeichenselo, timbre - Konfettipapelinhos - cartouchière (fr) - ditty (en) - portillon (fr) - morral (es) - bigorne (fr) - Schnürstiefelbotina - cadenette (fr) - Seziermesserbisturi, lança - Stiftprego, tacha - BlattaderVénula, Vênula - colonnette (fr) - balustre (fr) - veinule (fr) - Muster, Probe, Probestück, Sample, Warenmuster, Warenprobeamostra - Tröpfchengota, gotinha - serpette (fr) - fichet (fr) - lanterneau, lanternon (fr) - maßstabgerechtes Modell, maßstabgetreues Modell, maßstabsgerechtes Modell, maßstabsgetreues Modell, Miniatur, Miniaturausgabeminiatura - croisette (fr) - balustre (fr) - étouffoir (fr) - tinette (fr) - rueca (es) - Signet - Beilmachadinha, machado - barrette (fr) - Seifentafel, Stück Seifesabão, sabonete - cassetin (fr) - composteur (fr) - fifre (fr) - serinette (fr) - têtière (fr) - rondelle (fr) - réglette (fr) - table de nuit (fr) - épitomé (fr) - rossignol (fr) - mâtereau (fr) - galet (fr) - bouffette (fr) - repoussoir (fr) - Brötchen, Korinthenbrötchen, Roulade, Semmel, Weckenbolo, pãozinho, queque - tableautin (fr) - rotes Blutkörpercheneritrócito, glóbulo vermelho, hemácia - Gerölldeclives, seixos - jack (en) - cruchon (fr) - ravier (fr) - Beutel, Tabaksbeutelbolsa - Beutel, Beutelchen, Duftkissen, Tütemalote, Marsúpio, saquinho - statuette (en) - Figürchenestatueta - houppette (fr) - bannette (fr) - Minislip, String, Tanga, Tangahöschen, Tangaslip - Anbrennholz, Anzündmaterial, Kleinholz, Schwamm, Zunderaparas, esporra, graveto, gravetos, mecha - sillet (fr) - chantignole (fr) - half-curtain (en) - Nachtschränkchen, Nachttisch - metering jet (en) - affichette (fr) - affiquet (fr) - tanagra (fr) - tabuinha, telha de madeira - écusson (fr) - Stiefelettebotinha - daillette (fr) - bille (fr) - clocheton (fr) - angusticlave (fr) - Puderquaste, Quaste, Puff-...almofada de pó-de-arroz, pompom, tufo - houppette (fr) - ovule (fr) - Kistchen - plan canard (fr) - carré-éponge, débarbouillette (fr) - Okarinaocarina - Besen, Feger, Handbesen, Handfeger - bonheur-du-jour (fr) - bonichon (fr) - carton (fr) - chaînette (fr) - chaînon (fr) - ballonnet (fr) - coussinet (fr) - meulette (fr) - microbus (fr) - Mikrofilmmicrofilme - Mikrofiche, Mikrokartemicroficha - Kleinbuscarrinha, Microonibus, Microônibus, Micro-onibus, Micro-ônibus - guignette (fr) - pendulette (fr) - Chip, Chips, Fritten, Kartoffelchipbatata frita, batatas fritas, batatinha frita - Cracker, Cräcker, Knäckebrot, Kräckerbolacha, cream cracker - dague (fr) - santon (fr) - hottereau (fr) - hotteret (fr) - hutinet, utinet (fr) - bandonéon (fr) - lunule (fr) - jonchée (fr) - Gummiwischer, Rollenquetscher, Wischerrodo - houppette (fr) - papillon (fr) - remarque (fr) - bilboquet (fr) - boule Quies (fr) - sandalette (fr) - schipperke (fr) - Nadelkissen, Stecknadelkissen, Stopfkissenalfineteira, almofada, almofada de alfinetes - échevette (fr) - sellette (fr) - senorita (fr) - camion (fr) - erseau (fr) - Brückenträger, Strebe, Strebebalken, Stützbalken, Stützpfosten, Tragbalken, Verstrebungbarrote, biga, trave - rosette (fr) - papillote (fr) - fritons, grattons, greubons, rillons (fr) - géode (fr) - tomette, tommette (fr) - enrouleur (fr) - Bedienungsknopf, Knopf, Tastebotão - vaccinostyle (fr) - chenillette (fr) - Pfeildardo, flecha, flechazinha, seta - Fähnchen, Stander, Wimpelbandeirola, galhardete - pelote d'épingles (fr) - roulette, roulette de queue (fr) - retour de bureau (fr) - retranchement (fr) - mahonne (fr) - annelet (fr) - annelet (fr) - passette (fr) - Flugsand - miniserre (fr) - urubu (fr) - facturette (fr) - bombardelle (fr) - bombinette (fr) - brillandé (fr) - briquette (fr) - cagette (fr) - carrelette (fr) - citerneau (fr) - cordelle (fr) - coupelle (fr) - crémet (fr) - cruchette (fr) - darcine, darsine (fr) - diguette (fr) - draguette (fr) - écoinette (fr) - empennelle (fr) - flammerole, flammette (fr) - flotteron (fr) - Mikrokopie - Riegel, Stange, Stückbarra[Spéc.]

antennule (fr)[Caract.]

-

 


   Publicidad ▼