» 

diccionario analógico

(avanpremieră), (trecut; antichitate), (antecesor; precursor; predecesor)(preceder), (pré-estréia; pré-estreia), (passado; antiguidade), (predecessor; antepassado; ancestral; precursor; antecessor)[Caract.]

progenitorancião[Caract.]

prédisposition naturelle (fr)[Caract.]

avant (dans un texte) (fr)[Caract.]

ce qui annonce (des événements à venir) (fr)[Caract.]

action de devancer, d'anticiper (fr)[Caract.]

navire de transport ancien (fr)[Caract.]

homme de type présapiens (fr)[Caract.]

récit sur des faits anciens, mystérieux (fr)[Caract.]

groupe social initial ou primitif (fr)[Caract.]

époque, période qui en précède une autre (fr)[Caract.]

livre lu avant le sommeil (fr)[Caract.]

qui remue encore avant de mourir (fr)[Caract.]

transformation vers un état existant auparavant (fr)[Caract.]

événement ayant déjà eu lieu, antérieur (fr)[Caract.]

protéger par anticipation (fr)[Caract.]

examen, étude préliminaire (fr)[Caract.]

fundalúltimo1 plano[Caract.]

somme payée par avance (fr)[Caract.]

discount (en) - discount (en) - deduct (en) - simptomsintoma - messager (fr) - acont, arvună, avans, garanţie, seriozitategarantia, penhor, presságio, seriedade, testemunho - semngesto, signo, sinal - spionbatedor - avangardăavançado, de antemão, vanguarda - Artes divinatórias, divinação - agresor, agre­sor, atacantagressor, assaltante, atacante - a judeca pripitjulgar antecipadamente - axiomăaxioma - ajunvéspera - avant-veille (fr) - a antedataantedatar - préliminaires (fr) - prémices (fr) - preludiuprelúdio - anticipare, anti­cipareantegosto - prelude (en) - a începe înainte de timpul stabilitprecipitar-se - donner un avant-goût (fr) - vieux cuivre (fr) - préséance (fr) - premeditate (en) - dinte de laptedente de leite - surdent (fr) - atot­ştiutor, oracol, profetoráculo, profeta - a da un avansadiantar, andiantar - amont (fr) - introït (fr) - anté- (fr) - primul născutprimogénito - aoriste gnomique (fr) - penultim, penultimulpenúltimo - penultimate (en) - prison préventive (fr) - passé simple (fr) - antecedente - Aorista - timp verbal continuuimperfeito, pretérito imperfeito - avant la lettre (fr) - presupoziţie, presupunere, presu­punere, presupusdado, hipótese, pressuposição, suposição - préadamisme (fr) - preceda, premergepreceder - esponsais - agoniar, agonizar - agonie, chin, criză, paroxismagonia, angústia, passamento, sofrimento - présanctifié (fr) - signes avant-coureurs (fr) - settle an account (en) - venir en avant-garde (fr) - chefiar, levar, ter vantagem sobre - ouvrir la route (fr) - primer (fr) - predestina, prestabiliordenar antecipadamente, predeterminar, preordenar - précompter (fr) - pre-establish (en) - preexistencia (es) - predestinação, predeterminação - premoniţie, presentiment, presimţire, pre­simţirepremonição, pressentimento - preempção - préadamite (fr) - prolepsis (es) - prénotion (fr) - en première ligne (fr) - en premier chef, en premier lieu (fr) - în al doilea rând..., în primul rând, în primul rând..., întâi, mai întâi, primacima de tudo, antes de tudo, ao princípio, para começar, primeiro - a planifica dinainteantecipar, fazer planos futuros - premeditatdeliberado, premeditado, premeditato - anti­-, inversanti-, contra - antes de tudo, para começar - a princípio, primeiro - assaltar, atacar - prefabricatpré-fabricado - signo precursor - formalismo - aminti, a nu uita, a recompensa, a-şi aminti, ştilembrar, lembrar-se, lembrar-se de, recordar - alpha (fr) - raisonnement a priori (fr) - amorce (fr) - protohistoire (fr) - antépénultième (fr) - antidate, date inscrite sur un document qui est antérieure à la date réelle où il a été rédigé. (fr) - étrenne (fr) - préencollé (fr) - prepackaged, prepacked (en) - scoop, ştire de senzaţie publicată/difuzată în exclu­si­vitatefuro - parascève (fr) - paroxyton (fr) - débordé (fr) - matelot d'avant (fr) - pre-Romantic (en) - préchauffage (fr) - préclassique (fr) - precocinado (es) - predetermine (en) - predigerido (es) - préformation (fr) - préformer (fr) - preglacial (en) - prélogique (fr) - pré-menstrual - prémilitaire (fr) - preoperative (en) - pre-pay (en) - pre-Romanticism (en) - pré-escolar - Preselection (en) - préliminaire de conciliation (fr) - prelude (en) - înainte - pródromo (es) - prognóstico - chapeau (fr) - escompter (fr) - arest preventiv, contramandare, eliberare, punere în disponibilitate, rechemareproteção policial - le bon temps (fr) - mère goutte (fr) - première goutte (fr) - comptabilité par échelettes (fr) - eliminatória - ancien (fr) - augur, auspiciuagouro, augúrio, presságio, profecia, sinal anunciador - vieille garde (fr) - somnifersonífero, soporífero, soporífico - bruto, grosso - cu poşta rapidăexpresso - avant-dernier (fr) - penultima, silabă penultimăpenúltima sílaba - trecutpassado - préadamite (fr) - paroxyton (fr) - hivernage (fr) - éjaculateur précoce (fr) - cerinţă, condiţie nece­sară, exigenţă, exiguitate, pretenţiecondição prévia, requisito - libération anticipée (fr) - éclaireur (fr) - présapien (fr) - anténéanderthalien (fr) - anténéanderthalien (fr) - l'art pour l'art (fr) - iniciação - AC - preexistir - pressuposição, pressuposto - posting (en) - avant-courrier (fr) - préromantique (fr) - présélection (fr) - preistoriePre história, Pré história, Pré-História, Pre-História - pré-aquecer - antécédent (fr) - avant-vente (fr) - dientes de leche (es) - ex-convict, ex-prisoner (en) - prérévolutionnaire (fr) - préœdipien (fr) - pass (en) - prédécoupé (fr)[Caract.]

-