» 

diccionario analógico

(preceder), (pré-estréia; pré-estreia), (passado; antiguidade), (predecessor; antepassado; ancestral; precursor; antecessor)précoce, prématuré[Caract.]

anciãoancêtre[Caract.]

prédisposition naturelle[Caract.]

avant (dans un texte)[Caract.]

ce qui annonce (des événements à venir)[Caract.]

action de devancer, d'anticiper[Caract.]

navire de transport ancien[Caract.]

homme de type présapiens[Caract.]

récit sur des faits anciens, mystérieux[Caract.]

groupe social initial ou primitif[Caract.]

époque, période qui en précède une autre[Caract.]

livre lu avant le sommeil[Caract.]

qui remue encore avant de mourir[Caract.]

transformation vers un état existant auparavant[Caract.]

événement ayant déjà eu lieu, antérieur[Caract.]

protéger par anticipation[Caract.]

examen, étude préliminaire[Caract.]

último1 planocontexte préalable d'une action, d'un événement[Caract.]

somme payée par avance[Caract.]

discount (en) - discount (en) - deduct (en) - sintomasymptôme - messager - garantia, penhor, presságio, seriedade, testemunhoarrhes, versement partiel - gesto, signo, sinalmarque, signe - batedoréclaireur - avançado, de antemão, vanguardaavant-garde, ligne d'attaque - Artes divinatórias, divinaçãodivination, mantique - agressor, assaltante, atacanteagresseur, agresseuse, attaquant - julgar antecipadamentepréjuger, préjuger de - axiomaaxiome - vésperajour avant .., soir avant .., veille - avant-veille - antedatarantédater, antidater - préliminaires - prémices - prelúdioprélude - antegostoavant-goût - préluder - precipitar-seprendre les devants - donner un avant-goût - vieux cuivre - préséance - préméditer - dente de leitedent de lait - surdent - oráculo, profetaoracle, prophète, vaticinateur - adiantar, andiantaravancer, payer d'avance - amont - introït - anté- - primogénitopremier-né - aoriste gnomique - penúltimoavant-dernier, pénultième - pénultième - prison préventive - passé simple - antecedenteantécédent - Aoristaaoriste - imperfeito, pretérito imperfeitoimparfait - avant la lettre - dado, hipótese, pressuposição, suposiçãodonnée, présomption, présupposition - préadamisme - precederdevancer, passer devant, précéder, venir avant - esponsaisfiançailles - agoniar, agonizaragoniser, entrer en agonie, être à l'agonie, être à l'article de la mort, être en train de passer, ne pas en avoir pour longtemps - agonia, angústia, passamento, sofrimentoaffres de la mort, agonie, angoisse de la mort, calvaire - présanctifié - verser un acompte - venir en avant-garde - chefiar, levar, ter vantagem sobreêtre devant, être en tête, mener - ouvrir la route - primer - ordenar antecipadamente, predeterminar, preordenarordonner, prédestiner, régler d'avance - précompter - préétablir - préexistence - predestinação, predeterminaçãoprédestination - premonição, pressentimentopressentiment - preempçãopréemption - préadamite - prolepse - prénotion - en première ligne - en premier chef, en premier lieu - acima de tudo, antes de tudo, ao princípio, para começar, primeiroavant tout, avant toute chose, d'abord, en premier lieu, pour commencer, premièrement, primo, tout d'abord - antecipar, fazer planos futurosanticiper, arranger d'avance - deliberado, premeditado, premeditatoprémédité - anti-, contraant-, anti-, inverse - antes de tudo, para começaren tout premier lieu, tout d'abord - a princípio, primeirod'abord - assaltar, atacaragresser - pré-fabricadopréfabriqué - signo precursorsigne annonciateur, signe avant-coureur, signe précurseur - formalismoformalisme - lembrar, lembrar-se, lembrar-se de, recordarrappeler, remémorer, souvenir - alpha - raisonnement a priori - amorce - protohistoire - antépénultième - antidate, date inscrite sur un document qui est antérieure à la date réelle où il a été rédigé. - étrenne - préencollé - préemballé, pré-emballé - furoexclusivité, scoop - parascève - paroxyton - débordé - matelot d'avant - préromantique - préchauffage - préclassique - précuit - prédéterminer - prédigéré - préformation - préformer - préglaciaire - prélogique - pré-menstrualprémenstruel - prémilitaire - préopératoire - prépayer - préromantisme - pré-escolarpréscolaire - présélection - préliminaire de conciliation - préluder, préluder à - en premier - phase prodromique, prodrome - prognósticopronostic - chapeau - escompter - proteção policialdétention préventive, détention provisoire, mandat de dépôt, prévention - le bon temps - mère goutte - première goutte - comptabilité par échelettes - eliminatóriaéliminatoire - ancien - agouro, augúrio, presságio, profecia, sinal anunciadorprésage - vieille garde - sonífero, soporífero, soporíficohypnagogique, somnifère, soporifique - bruto, grossobrut - expressoenvoi exprès, exprès - avant-dernier - penúltima sílabaavant-dernière syllabe, pénultième - passadoécoulé, passé - préadamite - paroxyton - hivernage - éjaculateur précoce - condição prévia, requisitocondition, condition préalable, prérequis, pré-requis - libération anticipée - éclaireur - présapien - anténéanderthalien - anténéanderthalien - l'art pour l'art - iniciaçãoinitiation - ACav. J.-C., av. JC, avant J.-C., avant JC, avant Jésus-Christ - preexistirpréexister - pressuposição, pressupostoprésupposé - brouillard, brouillard comptable - avant-courrier - préromantique - présélection - Pre história, Pré história, Pré-História, Pre-Históriapréhistoire - pré-aquecerpréchauffer - antécédent - avant-vente - dents de lait - repris de justice - prérévolutionnaire - préœdipien - coupe-file - prédécoupé[Caract.]

-