Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
prédisposition naturelle (fr)[Caract.]
avant (dans un texte) (fr)[Caract.]
ce qui annonce (des événements à venir) (fr)[Caract.]
action de devancer, d'anticiper (fr)[Caract.]
navire de transport ancien (fr)[Caract.]
homme de type présapiens (fr)[Caract.]
récit sur des faits anciens, mystérieux (fr)[Caract.]
groupe social initial ou primitif (fr)[Caract.]
époque, période qui en précède une autre (fr)[Caract.]
livre lu avant le sommeil (fr)[Caract.]
qui remue encore avant de mourir (fr)[Caract.]
transformation vers un état existant auparavant (fr)[Caract.]
événement ayant déjà eu lieu, antérieur (fr)[Caract.]
protéger par anticipation (fr)[Caract.]
examen, étude préliminaire (fr)[Caract.]
Hintergrund[Caract.]
somme payée par avance (fr)[Caract.]
discount (en) - discount (en) - deduct (en) - 症状, 症狀 — Symptom - messager (fr) - 抵押品 - 征兆, 徵兆 — Anzeichen, Zeichen - 侦察员,侦察机 — Kundschafter, Kundschafterin - 事先的, 先头的;高级的, 先头部队, 先頭的;高級的, 先頭部隊, 前面+的 — Angriff, Angriffslinie, Sturm, voraus, Vorhut - 预言 — Zukunftsdeutung, Zukunftsenthüllung - 侵略者, 攻击者, 攻擊者 — Aggressor, Aggressorin, Angreifer, Angreiferin, Vergewaltiger - 未詳察事實而作判斷,預先判斷, 未详察事实而作判断,预先判断 — präjudizieren, vorgreifen, vorschnell beurteilen - Axiom, Grundsatz - 節日的前夜, 节日的前夜, (重大事件的)前夕 — Abend vor .., Tag vor .., Vorabend, Vortag, -abend - avant-veille (fr) - 回溯, 在(支票)上书写更早的日期, 在(支票)上書寫更早的日期 — antedatieren, nachdatieren, zurückdatieren - préliminaires (fr) - prémices (fr) - 序曲 — Vorspiel - 预示 — Kostprobe, Vorgeschmack - prelude (en) - 抢先出发 — voreilig handeln - donner un avant-goût (fr) - vieux cuivre (fr) - préséance (fr) - premeditate (en) - 乳牙 — Milchzahn - surdent (fr) - 大智者,圣贤, 神谕宣示台,神谕处, 预言者 — Orakel, Prophetin, unfehlbare Autorität - 預付, 预付 — auslegen, in Vorlage bringen, in Vorlage treten, vorausbezahlen, vorlegen, vorschießen, Vorschuß geben, vorstrecken - amont (fr) - introït (fr) - anté- (fr) - 最年長的孩子, 最年长的(孩子) — der/die/das Erstgeborene, erstgeboren, Erstgeborene, Erstgeborener, Erstling - aoriste gnomique (fr) - vorletzt, vorletzte - penultimate (en) - prison préventive (fr) - passé simple (fr) - antecedent (en) - 不定过去式, 不定过去时 - 进行时, 进行时态 — Imperfekt, Präteritum - avant la lettre (fr) - 被認定的事物,推斷, 被认定的事物,推断 — Präsupposition, Vermutung, Voraussetzung - préadamisme (fr) - 优先于, 在前面, 率領 - Verlobung - 感到痛苦 — dem Sterben nahe sein, dem Tode nahe sein, den Tod vor Augen haben, im Sterben liegen, in den letzten Zügen liegen, mit dem Tode ringen - 极度痛苦, 極度痛苦 — Agonie, Kreuz, Qual, Todesangst, Todeskampf - présanctifié (fr) - settle an account (en) - venir en avant-garde (fr) - 占优势, 胜人一筹, 胜过,优于 — an der Spitze liegen, führen, im Vorteil sein gegenüber, in Führung liegen, um eine Nasenlänge voraus sein, voraus sein - ouvrir la route (fr) - primer (fr) - ausersehen zu, bestimmen zu, prädestinieren für, prädestinieren zu, vorbestimmen zu, vorherbestimmen, vorherbestimmen zu - précompter (fr) - pre-establish (en) - 先在, 先存在 - Prädestination, Vorbestimmung, Vorherbestimmung - 預感,前兆, 预感(灾祸等), 预感,前兆 — Ahnung, ungutes Gefühl, Vorahnung, Vorgefühl - preemption, pre-emption (en) - préadamite (fr) - prolepsis (es) - prénotion (fr) - en première ligne (fr) - en premier chef, en premier lieu (fr) - 先, 第一, 第一点,第二点, 首先, 首先(用于争辩) — allererst, anfangen, erstens, vor allem, zu allererst, zuerst, zunächst, zweitens - 占先一步, 提前使用, 预计 — antizipieren, antizipieren auf, vorausplanen, vorgreifen, vorplanen, vorwegnehmen - 預謀的, 预谋的 — absichtlich, ganz bewußt, geflissentlich, vorbedacht, vorsätzlich, wohlbedacht, wohlerwogen, wohlüberlegt - 反, 反对+的, 逆 — anti-, anti..., gegen, Gegen- - 首先 — an erster Stelle, in erster Linie, vor allem, zuallererst, zu allererst - erst, zuerst - sich vergehen an, sich vergreifen an - 預制的, 预制的 — Fertig-... - Vorbote - formalism (en) - 回忆, 回想,記起, 回想,记起, 回憶, 忆起, 想(起), 记得, 记忆, 追忆, 送礼给...人, 送禮給…人 — bedenken, besinnen, erinnern, erinnern an, errinnern, nachhängen, vergegenwärtigen, zurückdenken an - alpha (fr) - raisonnement a priori (fr) - amorce (fr) - protohistoire (fr) - antépénultième (fr) - antidate, date inscrite sur un document qui est antérieure à la date réelle où il a été rédigé. (fr) - étrenne (fr) - préencollé (fr) - prepackaged, prepacked (en) - 抢先得到的新闻, 獨家新聞,搶先得到的新聞 — aktellste Schlagzeile/Nachricht, Exklusivbericht, Exklusivinterview, Neuigkeit - parascève (fr) - paroxyton (fr) - débordé (fr) - matelot d'avant (fr) - pre-Romantic (en) - préchauffage (fr) - préclassique (fr) - Fertiggericht - predetermine (en) - predigerido (es) - préformation (fr) - préformer (fr) - preglacial (en) - prélogique (fr) - 经期前+的 — prämenstruell - prémilitaire (fr) - preoperative (en) - pre-pay (en) - pre-Romanticism (en) - Vorschul- - Preselection (en) - préliminaire de conciliation (fr) - 作为前奏 - first, foremost (en) - 前驱症状 - Prognose - chapeau (fr) - escompter (fr) - U-Haft, Untersuchungshaft - le bon temps (fr) - mère goutte (fr) - première goutte (fr) - comptabilité par échelettes (fr) - Ausscheidungsrunde, Qualifikationsrunde, Vorlauf, Vorrunde - ancien (fr) - 预兆 - vieille garde (fr) - 催眠+的, 安眠+的 — einschläfernd, Schlafmittel - Brutto-, Roh- - 快递(业务) — Eilbote, Eilpost, Eilsendung, Eilzustellung - avant-dernier (fr) - penúltima, penúltimo (es) - 结束+的, 过去+的, 过去的, 過去的 — vergangen - préadamite (fr) - paroxyton (fr) - hivernage (fr) - éjaculateur précoce (fr) - 必备的(事物),先决条件 — Grundbedingung, Grundvoraussetzung, Voraussetzung; vorauszusetzen - libération anticipée (fr) - éclaireur (fr) - présapien (fr) - anténéanderthalien (fr) - anténéanderthalien (fr) - l'art pour l'art (fr) - Einweihung, Initiation - 公元前 — vor Christi Geburt, vor Christus - 先前存在 — präexistieren - Annahme - posting (en) - avant-courrier (fr) - préromantique (fr) - présélection (fr) - 史前史, 史前时期 — graue Vorzeit, Prähistorie, Urgeschichte, Urzeit, Vorgeschichte - 预先加热, 预热 — vorheizen, vorwärmen - antécédent (fr) - avant-vente (fr) - Milchgebiß, Milchzähne - ex-convict, ex-prisoner (en) - prérévolutionnaire (fr) - préœdipien (fr) - pass (en) - prédécoupé (fr)[Caract.]
-