» 

diccionario analógico

action d'enlever[Classe...]

action d'enlever la mauvaise herbe (sol)[Classe...]

prélèvement[Classe...]

action, fait de séparerpartición; división; separación[Classe...]

action de retirer un titre[Classe...]

action de voler, de prendre à autrui[Classe...]

opération chirurgicale consistant à enlever[Classe...]

dispensedispensa; exoneración; exención[Classe...]

action de nettoyerpurificación; limpieza[Classe...]

action d'arracher[Classe...]

action d'alléger d'une charge[Classe...]

action de vider[Classe...]

action d'enlever (chimie)[Classe...]

action d'enlever une personnerobo; secuestro[Classe...]

action de couper[Classe...]

action d'enlever (soin de la vigne)[Classe...]

action d'enlever l'écorce[Classe...]

action d'enlever ce qui embarrasse[Classe...]

action d'enlever les poilsdepilación; afeitado; rapadura; rasura; rasurado[Classe...]

action d'excepter[Classe...]

action de nettoyer un terrain (enlever)[Classe...]

action d'enlever de l'os (ou des os)[Classe...]

action de frotter pour enlever qqch[Classe...]

action de faire la récolte[Classe...]

action d'enlever ce qui couvre[Classe...]

action de retirer une chose d'une autre[Classe...]

action d'enlever ce qui est gras[Classe...]

action de déséquiper un navire[Classe...]

action de priver qqn de qqch[Classe...]

action d'interrompre une relation avec qqn[Classe...]

action d'enlever une vis, un boulon, un écrou[Classe...]

élimination, suppression totale de qqch compriseliminación; extirpación; mudanza[Classe...]

déchargement d'un véhiculealijo; descarga; descargo; descargue; desembarco; desembarque; desestiba[Classe...]

action d'enlever les bourgeons d'un arbre[Classe...]

action d'enlever de la matière à qqch[Classe...]

action d'extraire qqch de qqchextracción[Classe...]

action d'enlever par feuilles ou lamelles[Classe...]

removal of the seals (en) - retraite - dépicage, dépiquage - épointage - épointement - déboisementdeforestación, desmonte - excoriation - bris de scellés - bave, expectoration, flegme, glaire, phlegme, saliveesputo, expectoración, flema, gargajo - écorchement - razzia - dépossession - dénudation - exhumationexhumación - extraditionentrega, extradición - démantèlement, démontagedesarme, desarticulación, desmantelamiento, desmontaje, desmonte - ressuage - accrochage du fond, déchargement, palier inférieuralijo, descarga, descargo, descargue, desembarco, desembarque, desestiba - raflebatida, razzia, redada - essorillement - ébrèchement - déblai - débridement - décachetage - déchaussement - déclouage, déclouement - déferrage, déferrement, déferrure - démanchement - dépeuplement, dépopulationdesertización, despoblación, despoblamiento - dépavage - dépouillement, suffragesíndice de participación - dessaisissement - dételage - déchardonnage, échardonnage - égrappage - égrenage, égrènement - desquamation, épluchagepeladura - étêtement - expropriationexpropiación - exsudationexudación - chantage, extorsionextorsión - oblitération - levée des scellés - chaumage - désarmementdesarme - azoturie - éraflage - effeuillage, effeuillaison - trichomanie, trichotillomanie - effanage - ionisation - désalinisation, dessalage, dessalementdesalación, desalinización - déboisage - débrochage - décalaminage - décapsulage - déchaussage - décarottage - décervelage - détrempe - ressuyage - retiraison - décloisonnement - défibrage - dédoublage - décoffrage - décochage - déforestationdeforestación, desforestación, despoblación forestal - délutage - déméchage - dépaillage - déparaffinage - déplombage - chirurgie esthétique, déridage, liftingestiramiento facial, lifting, ritidoplastia - dérochement - détartragedescalcificación, desincrustación - déterrement - écumage - équeutage - égrainage - dessaisissement - enlevage - épierrage, épierrement - décérébration - ébossage - ébouage - éjarrage - dégarnissage - écroûtage, écroûtement - levée - expulsion - enlèvementremoción - coït interrompu, coïtus interruptus, retraitarrancamiento, coitus interruptus, onanismo - retrait - retrait - expropriationexpropiación - soustractionresta, sustracción - déchaussement - débrutissement - décarrelage - décintrage, décintrement - défeuillage - défruitement - dégermage, égermage - dégréement - dépotage, dépotement - dépulpage - désamarrage - désargentage, désargentation, désargenture - désentoilage - épépinage - écossage[Classe...]

-