» 

diccionario analógico

dizer[Classe]

personne qui parle (fr)[Classe]

lieu où l'on parle (fr)[Classe]

expression verbale (fr)[Classe]

qui parle (fr)[Classe]

qui se fait de vive voix (fr)[Classe]

épreuve orale d'un examen (fr)[Classe]

propos tenu à l'oral (fr)[Classe]

action de dire à haute voix (fr)[Classe]

rendre plus faible le ton de sa voix (fr)[Classe]

converser (fr)[Thème]

(uivo; grito)[Thème]

(dizer)[Thème]

(突然の叫び声; 叫び)(exclamação)[Thème]

(discurso)[Thème]

les langues (fr)[Thème]

lapsus (fr)[Thème]

(papagaio)[Thème]

(chamada), (chamar)[Thème]

(ことわざ; ひょうご; しんげん; ぞくげん; りげん; わらいぐさ; 俗諺; 俚諺; 笑い種; 笑い草; 箴言; 標語)(adágio; provérbio)[Thème]

(ふけい; ほごしゃ; 保護者; かきょう; かていきょうし; じょしゅ; すけて; チューター; 助手; 家庭教師; 家教; 父兄; 指導教員)(professor particular; monitor; preceptor; professor; explicador)[Thème]

(意見)(articulação; pronúncia), (voz)[Thème]

(expression) (en)[Thème]

qualificatif du ton d'un propos (fr)[Thème]

(満ちあふれ)(exuberância)[Thème]

(refunfuñador; refunfuñón; refunfuñadora; refunfuñona) (es)[Thème]

(声に出して)(em voz alta; alto)[Thème]

muet (inapte à parler) (fr)[Thème]

parler beaucoup (fr)[Thème]

(かしゅ; うたいて; せいがくか; シンガー; ボーカリスト; ヴォーカリスト; 声楽家; 歌い手; 歌手), (曲; メロディ; 主施律)(cantor; vocalista), (melodia; música; tema; retroversão; ar), (cantar)[Thème]

sanction orale (fr)[Thème]

parler d'une voix tremblante (fr)[Thème]

(dizer)[termes liés]

-