Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.0s
(voz) — (voz)[Thème]
communiquer qqch à qqn (fr)[Thème]
dizer — afirmar; decir[Classe]
personne qui parle (fr)[Classe]
lieu où l'on parle (fr)[Classe]
expression verbale (fr)[Classe]
qui parle (fr)[Classe]
qui se fait de vive voix (fr)[Classe]
épreuve orale d'un examen (fr)[Classe]
propos tenu à l'oral (fr)[Classe]
action de dire à haute voix (fr)[Classe]
rendre plus faible le ton de sa voix (fr)[Classe]
converser (fr)[Thème]
(uivo; grito) — (gritería; vocerío; voces; alarido; grito; chillido)[Thème]
(dizer) — (afirmar; decir)[Thème]
(exclamação) — (exclamación)[Thème]
(discurso) — (perorar; pronunciar un discurso), (discurso)[Thème]
les langues (fr)[Thème]
lapsus (fr)[Thème]
(papagaio) — (loro; papagayo)[Thème]
(chamada), (chamar) — (grito), (citar; llamar; convocar)[Thème]
(adágio; provérbio) — (maxima; modismo; adagio; proverbio; dicho; refrán; sentencia; mejor ejemplo)[Thème]
(articulação; pronúncia), (voz) — (articulación; pronunciación), (vocalización; voz)[Thème]
(expression) (en)[Thème]
qualificatif du ton d'un propos (fr)[Thème]
(exuberância) — (carácter retozón; exuberancia; ebullición; exaltación; euforia)[Thème]
(refunfuñador; refunfuñón; refunfuñadora; refunfuñona)[Thème]
(em voz alta; alto) — (alto; fuerte; en voz alta)[Thème]
muet (inapte à parler) (fr)[Thème]
parler beaucoup (fr)[Thème]
sanction orale (fr)[Thème]
parler d'une voix tremblante (fr)[Thème]
(dizer) — (afirmar; decir)[termes liés]
-